diff --git a/language/Greek/strings.po b/language/Greek/strings.po index 3bc8d7313f3..88d090ad28a 100644 --- a/language/Greek/strings.po +++ b/language/Greek/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-06 12:08+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-31 10:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 17:35+0300\n" "Last-Translator: Mame.gr\n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: el\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ο Οδηγός είναι γονικός\t\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1203 msgid "Analog Controls\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Αναλογικός Χειρισμός\tΝαι\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1205 msgid "Keyboard Inputs\tYes\n" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή Πληκτρολογίου\tΝαι\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1208 msgid "Overall\tNOT WORKING\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο\tΜη υλοποιημένο\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1242 msgid "Keyboard\tImperfect\n" -msgstr "Πληκτρολόγιο\tΑτελής\n" +msgstr "Πληκτρολόγιο\tΑτελές\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1245 msgid "Mouse\tUnimplemented\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Ποντίκι\tΜη υλοποιημένο\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1247 msgid "Mouse\tImperfect\n" -msgstr "Ποντίκι\tΑτελής\n" +msgstr "Ποντίκι\tΑτελές\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1250 msgid "Microphone\tUnimplemented\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Μικρόφωνο\tΜη υλοποιημένο\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1252 msgid "Microphone\tImperfect\n" -msgstr "Μικρόφωνο\tΑτελής\n" +msgstr "Μικρόφωνο\tΑτελές\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1255 msgid "Camera\tUnimplemented\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "LAN\tΜη υλοποιημένο\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1272 msgid "LAN\tImperfect\n" -msgstr "LAN\tΑτελής\n" +msgstr "LAN\tΑτελές\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1275 msgid "WAN\tUnimplemented\n" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "WAN\tΜη υλοποιημένο\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1277 msgid "WAN\tImperfect\n" -msgstr "WAN\tΑτελής\n" +msgstr "WAN\tΑτελές\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1280 msgid "Timing\tUnimplemented\n" -msgstr "" +msgstr "Χρονισμός\tΜη υλοποιημένος\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1282 msgid "Timing\tImperfect\n" -msgstr "" +msgstr "Χρονισμός\tΑτελής\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1284 #, c-format @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Απαιτεί Artwork για κλικ\t%1$s\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1287 #, c-format msgid "Support Cocktail\t%1$s\n" -msgstr "Υποστήριξη Cocktail\t%1$s\n" +msgstr "Υποστήριξη Κοκτέιλ\t%1$s\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1288 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Έλεγχος ROMs\tOK\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1314 msgid "Roms Audit Pass\tBAD\n" -msgstr "Έλεγχος ROMs\tΛάθος\n" +msgstr "Έλεγχος ROMs\tΛΑΘΟΣ\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1317 msgid "Samples Audit Pass\tNone Needed\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tOK\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1321 msgid "Samples Audit Pass\tBAD\n" -msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΛάθος\n" +msgstr "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου\tΛΑΘΟΣ\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1324 msgid "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Στο επιλεγμένο μηχάνημα λείπουν ένα ή περισσότερα απαιτούμενα αρχεία ROM ή " -"CHD. Επιλέξτε διαφορετικό μηχάνημα.\n" +"CHD. Παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό μηχάνημα.\n" "\n" #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1745 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:630 @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Εντολή" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:127 msgid "Gameinit" -msgstr "" +msgstr "Αρχικοποίηση παιχνιδιού" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:128 msgid "High Scores" -msgstr "" +msgstr "Υψηλά σκορ" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:129 msgid "History" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "MAMEinfo" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:131 msgid "MARPScore" -msgstr "" +msgstr "MARPScore" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:132 msgid "MESSinfo" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Γραφικά: OK, " #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:711 msgid "Sound: None" -msgstr "Ήχος: Δεν Έχει Υλοποιηθεί" +msgstr "Ήχος: Κανένας" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:713 msgid "Sound: Unimplemented" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "εγγραφή" #: src/frontend/mame/ui/tapectrl.cpp:88 msgid "(recording)" -msgstr "(καταγραφή)" +msgstr "(εγγραφή)" #: src/frontend/mame/ui/tapectrl.cpp:95 msgid "Pause/Stop" @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "" "Please select a different one." msgstr "" "Στο επιλεγμένο λογισμικό λείπει μία ή περισσότερες ROMs ή εικόνες CHD. " -"Παρακαλούμε επιλέξτε ένα διαφορετικό." +"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό." #: src/frontend/mame/ui/info_pty.cpp:30 src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:99 msgid "Pseudo terminals" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Δίκτυο WAN" #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:43 msgid "timing" -msgstr "" +msgstr "χρονισμός" #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:177 msgid "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Χειρισμός (τρέχων Μηχάνημα)" #: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:66 msgid "Analog Controls" -msgstr "Αναλογικά Χειριστήρια " +msgstr "Αναλογικά Χειριστήρια" #: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:68 msgid "Dip Switches" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Λειτουργία Πληκτρολογίου" #: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:121 msgid "Slider Controls" -msgstr "Έλεγχος Slider " +msgstr "Έλεγχος Slider" #: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:124 src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:99 msgid "Video Options" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Επιλέξτε Νέο Μηχάνημα" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:30 msgid "Show All" -msgstr "Προβολή όλων" +msgstr "Προβολή Όλων" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:31 msgid "Hide Filters" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Γλώσσα" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:151 msgid "Show side panels" -msgstr "Εμφάνιση πλευρικών πάνελ" +msgstr "Προβολή πλευρικών πάνελ" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:165 src/frontend/mame/ui/custui.cpp:185 msgid "Custom UI Settings" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Κανονικό" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:586 msgid "Subitem" -msgstr "Δευτερεύον στοιχείο " +msgstr "Δευτερεύον στοιχείο" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:587 msgid "Selected" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Επιλέξτε από την παλέτα" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:890 msgid "Color preview =" -msgstr "Προεπισκόπηση χρώματος=" +msgstr "Προεπισκόπηση χρώματος =" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:971 msgid "White" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Στο επιλεγμένο λογισμικό λείπει ένα ή περισσότερα απαραίτητα αρχεία. " -"Επιλέξτε ένα διαφορετικό λογισμικό.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό λογισμικό.\n" "\n" #: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:1153 @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Ορατή Καθυστέρηση" #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:604 #, c-format msgid "%s.xml saved under ui folder." -msgstr "%s.XML αποθηκεύτηκε στο φάκελο ui." +msgstr "%s.xml αποθηκεύτηκε στο φάκελο ui." #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:630 msgid "Name: Description:\n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση εικόνων στο δεξιό πίνακα" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:26 msgid "Show mouse pointer" -msgstr "Εμφάνιση δείκτη ποντικιού" +msgstr "Προβολή δείκτη ποντικιού" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:27 msgid "Confirm quit from machines" @@ -2150,11 +2150,11 @@ msgstr "Κάθετη περιστροφή" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:56 msgid "Artwork Options" -msgstr "Επιλογές artwork" +msgstr "Επιλογές Artwork" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:57 msgid "Artwork Crop" -msgstr "Αποκοπή Artworks" +msgstr "Αποκοπή Artwork" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:58 msgid "Use Backdrops" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Χαρτογράφηση Συσκευών" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:88 msgid "Lightgun Device Assignment" -msgstr "Ανάθεση Συσκευής Lightgun " +msgstr "Ανάθεση Συσκευής Lightgun" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:89 msgid "Trackball Device Assignment" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "" "Press any key to continue." msgstr "" "Στο επιλεγμένο παιχνίδι λείπει ένα ή περισσότερα απαιτούμενα αρχεία ROM ή " -"CHD. Επιλέξτε ένα διαφορετικό παιχνίδι.\n" +"CHD. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό παιχνίδι.\n" "\n" "Πιέστε ένα πλήκτρο για συνέχεια."