From 0728bfaf4f1f223d56273b5331306f227dc4383c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Uemura <9029191+katananja@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Apr 2018 15:07:43 -0300 Subject: [PATCH] Updated translation for Brazilian Portuguese --- language/Portuguese_Brazil/strings.po | 74 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 44 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/language/Portuguese_Brazil/strings.po b/language/Portuguese_Brazil/strings.po index b05de29aaed..4944e2c956f 100644 --- a/language/Portuguese_Brazil/strings.po +++ b/language/Portuguese_Brazil/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-28 15:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 08:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 13:17-0300\n" "Last-Translator: Katananja, Ashura-X\n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: pt_BR\n" @@ -2498,6 +2498,12 @@ msgid "" "\n" "The selected option enables the following items:\n" msgstr "" +"[Esta opção está montada atualmente no sistema em execução]\n" +"\n" +"Opção: %1$s\n" +"Dispositivo: %2$s\n" +"\n" +"A opção selecionada ativa os ítens a seguir:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40 #, c-format @@ -2509,59 +2515,65 @@ msgid "" "\n" "If you select this option, the following items will be enabled:\n" msgstr "" +"[Esta opção NÃO está montada atualmente no sistema em execução]\n" +"\n" +"Opção: %1$s\n" +"Dispositivo: %2$s\n" +"\n" +"Se você selecionar essa opção, os ítens a seguir serão ativados:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48 msgid "* CPU:\n" -msgstr "" +msgstr "* CPU:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133 #, c-format msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n" -msgstr "" +msgstr " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133 msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n" -msgstr "" +msgstr " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134 msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n" -msgstr "" +msgstr " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134 msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n" -msgstr "" +msgstr " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85 msgid "* Video:\n" -msgstr "" +msgstr "* Vídeo:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90 #, c-format msgid " Screen '%1$s': Vector\n" -msgstr "" +msgstr " Tela '%1$s': Vetor\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99 #, c-format msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n" -msgstr "" +msgstr " Tela '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100 #, c-format msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n" -msgstr "" +msgstr " Tela '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113 msgid "* Sound:\n" -msgstr "" +msgstr "* Som:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133 #, c-format msgid " %1$d×%2$s\n" -msgstr "" +msgstr " %1$d×%2$s\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134 msgid " %2$s\n" -msgstr "" +msgstr " %2$s\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164 #, c-format @@ -2569,86 +2581,88 @@ msgid "" "* BIOS settings:\n" " %1$d options [default: %2$s]\n" msgstr "" +"* Configurações da BIOS:\n" +" %1$d opções [padrão: %2$s]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265 #, c-format msgid " %1$s [default: %2$s]\n" -msgstr "" +msgstr " %1$s [padrão: %2$s]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225 #, c-format msgid " %1$s\n" -msgstr "" +msgstr " %1$s\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230 msgid "* DIP switch settings:\n" -msgstr "" +msgstr "* Configurações das chaves DIP:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232 msgid "* Configuration settings:\n" -msgstr "" +msgstr "* Definição das configurações:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234 msgid "* Input device(s):\n" -msgstr "" +msgstr "* Dispositivo(s) de entrada:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236 #, c-format msgid " User inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas do usuário [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238 #, c-format msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas Mahjong [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240 #, c-format msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entrada Hanafuda [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242 #, c-format msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas para jogos de apostas [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244 #, c-format msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas Analógicas [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246 #, c-format msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas Adjuster [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248 #, c-format msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas de teclado numérico [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250 #, c-format msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n" -msgstr "" +msgstr " Entradas de teclado [%1$d entradas]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255 msgid "* Media Options:\n" -msgstr "" +msgstr "* Opções de Mídia:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257 #, c-format msgid " %1$s [tag: %2$s]\n" -msgstr "" +msgstr " %1$s [tag: %2$s]\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263 msgid "* Slot Options:\n" -msgstr "" +msgstr "* Opções de Slot:\n" #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270 msgid "[None]\n" -msgstr "" +msgstr "[Nenhum]\n" #: plugins/timer/init.lua:94 msgid "Current time"