Finalised Ukrainian translations for three messages.

This commit is contained in:
Vas Crabb 2022-06-28 01:11:48 +10:00
parent 11155a99f3
commit 17fcbd325c

View File

@ -2021,8 +2021,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не знайдено системних ROM'ів. Перевір указане налаштування шляху ROM'ів у %1$s.ini.\n"
"\n"
"При першому використанні %2$s переглянь %2$s.pdf у теці документів для отримання відомостей налаштування та "
"використання %2$s."
"При першому використанні %2$s переглянь %2$s.pdf у теці \"docs\" для отримання "
ідомостей налаштування та використання %2$s."
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:316
#, c-format
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Укажи ім'я чи вибери: %1$s_."
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:318
msgid "Type name or select: (random)"
msgstr "Укажи ім'я чи вибери: (випадково)."
msgstr "Укажи ім'я чи вибери: (випадково)"
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:332
#, c-format
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "gfxview"
msgid " %1$d×%2$d origin (%3$d %4$d)"
msgstr "%1$d * %2$d; джерело (%3$d %4$d)"
msgstr "%1$d * %2$d; XY-початок (%3$d %4$d)"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:442
msgid "System Settings"