diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po index 9ca0283ba12..e4614655113 100644 --- a/language/Czech/strings.po +++ b/language/Czech/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-18 05:29+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-25 15:21+0100\n" "Last-Translator: Milan Galcik \n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:474 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:547 msgid "" @@ -2838,6 +2838,13 @@ msgid "" "Next device \t\t%6$s\n" "Return to previous menu \t\t%7$s" msgstr "" +"Zobrazit/skrýt nastavení \t\t%1$s\n" +"Snížit hodnotu \t\t%2$s\n" +"Zvýšit hodnotu \t\t%3$s\n" +"Vrátit původní hodnotu \t\t%4$s\n" +"Předchozí zařízení \t\t%5$s\n" +"Následující zařízení \t\t%6$s\n" +"Návrat do předchozího menu \t\t%7$s" #: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:82 msgctxt "menu-analoginput" @@ -2848,12 +2855,12 @@ msgstr "Přizpůsobení analogového vstupu" #, c-format msgctxt "menu-analoginput" msgid "Press %s to show settings" -msgstr "" +msgstr "Stiskněte %s pro zobrazení nastavení" #: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:245 msgctxt "menu-analoginput" msgid "Analog Input Adjustments Help" -msgstr "" +msgstr "Nápověda k seřízení analogového vstupu" #: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:421 #, c-format @@ -5408,7 +5415,7 @@ msgstr "Klávesnice" #: src/emu/inpttype.ipp:874 msgctxt "input-name" msgid "Show/Hide Menu" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit/Skrýt menu" #: src/emu/inpttype.ipp:875 msgctxt "input-name" @@ -5418,7 +5425,7 @@ msgstr "Uživ. rozhraní - Vybrat" #: src/emu/inpttype.ipp:876 msgctxt "input-name" msgid "UI Back" -msgstr "" +msgstr "Uživ. rozhraní - Zpět" #: src/emu/inpttype.ipp:877 msgctxt "input-name" @@ -5433,7 +5440,7 @@ msgstr "Uživ. rozhraní - Smazat" #: src/emu/inpttype.ipp:879 msgctxt "input-name" msgid "UI Help" -msgstr "" +msgstr "Uživ. rozhraní - Nápověda" #: src/emu/inpttype.ipp:880 msgctxt "input-name" @@ -5993,42 +6000,42 @@ msgstr "Zapsat" #: plugins/cheatfind/init.lua:1003 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Sledovat" #: plugins/cheatfind/init.lua:1020 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strana" #: plugins/cheatfind/init.lua:1039 msgid "Clear Watches" -msgstr "" +msgstr "Vymazat Sledované" #: plugins/cheatfind/init.lua:1055 msgid "Cheat Finder" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávač cheatů" #: plugins/portname/init.lua:103 msgid "Save input names to file" -msgstr "" +msgstr "Uložit input names do souboru" #: plugins/portname/init.lua:134 plugins/portname/init.lua:139 #: plugins/portname/init.lua:155 msgid "Failed to save input name file" -msgstr "" +msgstr "Chyba při ukládání input name souboru" #: plugins/portname/init.lua:167 #, lua-format msgid "Input port name file saved to %s" -msgstr "" +msgstr "Input port name soubor uložen jako %s" #: plugins/portname/init.lua:172 msgid "Input ports" -msgstr "" +msgstr "Vstupní porty" #: plugins/autofire/init.lua:98 msgctxt "plugin-autofire" msgid "Failed to load autofire menu" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítavání autofire menu" #: plugins/autofire/init.lua:105 msgctxt "plugin-autofire" @@ -6038,13 +6045,13 @@ msgstr "" #: plugins/autofire/autofire_menu.lua:74 msgctxt "plugin-autofire" msgid "Autofire buttons" -msgstr "" +msgstr "Tlačítka autofire" #: plugins/autofire/autofire_menu.lua:75 #, lua-format msgctxt "plugin-autofire" msgid "Press %s to delete" -msgstr "" +msgstr "Pro smazání stiskněte %s" #: plugins/autofire/autofire_menu.lua:93 #, lua-format diff --git a/language/Slovak/strings.po b/language/Slovak/strings.po index efd04eda727..f65cac14763 100644 --- a/language/Slovak/strings.po +++ b/language/Slovak/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-18 05:29+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-25 15:21+0100\n" "Last-Translator: Milan Galcik \n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:474 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:547 msgid "" @@ -2839,6 +2839,13 @@ msgid "" "Next device \t\t%6$s\n" "Return to previous menu \t\t%7$s" msgstr "" +"Zobraziť/skryť nastavenia \t\t%1$s\n" +"Znížiť hodnotu \t\t%2$s\n" +"Zvýšiť hodnotu \t\t%3$s\n" +"Vrátiť pôvodnú hodnotu \t\t%4$s\n" +"Predchádzajúce zariadenie \t\t%5$s\n" +"Naseldujúce zariadenie \t\t%6$s\n" +"Návrat do predchádzajúceho menu \t\t%7$s" #: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:82 msgctxt "menu-analoginput" @@ -2849,12 +2856,12 @@ msgstr "Prispôsobenia analógového vstupu" #, c-format msgctxt "menu-analoginput" msgid "Press %s to show settings" -msgstr "" +msgstr "Stlačte %s pre zobrazenie nastavení" #: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:245 msgctxt "menu-analoginput" msgid "Analog Input Adjustments Help" -msgstr "" +msgstr "Nápoveda k prispôsobeniu analógového vstupu" #: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:421 #, c-format @@ -5411,7 +5418,7 @@ msgstr "Klávesnica" #: src/emu/inpttype.ipp:874 msgctxt "input-name" msgid "Show/Hide Menu" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť/Skryť menu" #: src/emu/inpttype.ipp:875 msgctxt "input-name" @@ -5421,7 +5428,7 @@ msgstr "Použív. rozhranie - Vybrať" #: src/emu/inpttype.ipp:876 msgctxt "input-name" msgid "UI Back" -msgstr "" +msgstr "Použív. rozhranie - Späť" #: src/emu/inpttype.ipp:877 msgctxt "input-name" @@ -5436,7 +5443,7 @@ msgstr "Použív. rozhranie - Vymazať" #: src/emu/inpttype.ipp:879 msgctxt "input-name" msgid "UI Help" -msgstr "" +msgstr "Použív. rozhranie - Nápoveda" #: src/emu/inpttype.ipp:880 msgctxt "input-name" @@ -6547,7 +6554,7 @@ msgstr "Storno" #: plugins/commonui/init.lua:199 msgctxt "plugin-commonui" msgid "Invalid combination entered" -msgstr "" +msgstr "Vložená neplatná kombinácia" #: plugins/commonui/init.lua:205 #, lua-format @@ -6558,15 +6565,3 @@ msgid "" msgstr "" "Vložte kombináciu alebo stlačte %s pre storno\n" "%s" - -#, c-format -#~ msgid "Press %s to show menu" -#~ msgstr "Pre zobrazenie menu stlačte %s" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "Config Menu" -#~ msgstr "Konfiguračné menu" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "UI Toggle" -#~ msgstr "Použív. rozhranie - Prepnúť"