Update strings.po (#2554)

Update Spanish strings
This commit is contained in:
aviloria 2017-08-10 07:57:45 +02:00 committed by Vas Crabb
parent 54ff6183fc
commit 203a07e73f

View File

@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Fabricante\t%1$-.100s\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1028
#, c-format
msgid "Driver is Clone of\t%1$-.100s\n"
msgstr "Controlador es un clon de\t%1$-.100s\n"
msgstr "El controlador es un clon de\t%1$-.100s\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1030
msgid "Driver is Parent\t\n"
@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Es un controlador padre\t\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1033
msgid "Analog Controls\tYes\n"
msgstr ""
msgstr "Controles analógicos\tSi\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1035
msgid "Keyboard Inputs\tYes\n"
msgstr ""
msgstr "Entradas de teclado\tSi\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1038
msgid "Overall\tNOT WORKING\n"
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Red global\tImperfecta\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1110
msgid "Timing\tUnimplemented\n"
msgstr ""
msgstr "Cronometraje\tNo implementado\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1112
msgid "Timing\tImperfect\n"
msgstr ""
msgstr "Cronometraje\tImperfecto\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1114
#, c-format
@ -378,8 +378,8 @@ msgid ""
"Please select a different machine.\n"
"\n"
msgstr ""
"Falta la máquina seleccionada o una o más de sus ROMs o imágenes CHD. Por "
"favor, elige otra máquina.\n"
"Falta la máquina seleccionada o una o más de sus ROMs o imágenes CHD. "
"Por favor, elige otra máquina.\n"
"\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1518 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:529
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Inicio de partida"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:127
msgid "High Scores"
msgstr ""
msgstr "Puntuaciones más altas"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:128
msgid "History"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Información de MAME"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:130
msgid "MARPScore"
msgstr ""
msgstr "Puntuación MARP"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:131
msgid "MESSinfo"
@ -1093,15 +1093,15 @@ msgstr "Haz doble clic o pulsa %1$s para elegir"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:32 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:55
msgid "Unfiltered"
msgstr ""
msgstr "Sin filtrar"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:33 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:56
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Disponible"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:34 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:57
msgid "Unavailable"
msgstr ""
msgstr "No disponible"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
@ -1113,15 +1113,15 @@ msgstr "No Funciona"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
msgstr ""
msgstr "Mecánica"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:38
msgid "Not Mechanical"
msgstr ""
msgstr "No mecánica"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:39
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Categoría"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:40
msgid "Favorites"
@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:42 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:58
msgid "Parents"
msgstr ""
msgstr "Padres"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:43 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:59
msgid "Clones"
msgstr ""
msgstr "Clones"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
@ -1149,31 +1149,31 @@ msgstr "Año"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
msgstr ""
msgstr "Soporta guardado"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:47
msgid "Save Unsupported"
msgstr ""
msgstr "No soporta guardado"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:48
msgid "CHD Required"
msgstr ""
msgstr "Requiere CHD"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:49
msgid "No CHD Required"
msgstr ""
msgstr "No requiere CHD"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:50
msgid "Vertical Screen"
msgstr ""
msgstr "Pantalla vertical"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:51
msgid "Horizontal Screen"
msgstr ""
msgstr "Pantalla horizontal"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:52 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro personalizado"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
@ -1181,19 +1181,19 @@ msgstr "Editor"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
msgstr ""
msgstr "Soportado"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:63
msgid "Partially Supported"
msgstr ""
msgstr "Parcialmente soportado"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "No soportado"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:65
msgid "Release Region"
msgstr ""
msgstr "Región de la versión"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Lista de software"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
msgstr ""
msgstr "<configurar filtros>"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:324
msgid "Select custom filters:"
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Red global"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:43
msgid "timing"
msgstr ""
msgstr "cronometraje"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:177
msgid ""