diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/__init__.py b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/__init__.py index 95ddc52ae06..e48d9696d93 100644 --- a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/__init__.py +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/__init__.py @@ -1,17 +1,34 @@ -"""Sphinx ReadTheDocs theme. +""" +Sphinx Read the Docs theme. From https://github.com/ryan-roemer/sphinx-bootstrap-theme. - """ -import os -VERSION = (0, 1, 8) +from os import path -__version__ = ".".join(str(v) for v in VERSION) +import sphinx + + +__version__ = '0.5.0' __version_full__ = __version__ def get_html_theme_path(): """Return list of HTML theme paths.""" - cur_dir = os.path.abspath(os.path.dirname(os.path.dirname(__file__))) + cur_dir = path.abspath(path.dirname(path.dirname(__file__))) return cur_dir + + +# See http://www.sphinx-doc.org/en/stable/theming.html#distribute-your-theme-as-a-python-package +def setup(app): + if sphinx.version_info >= (1, 6, 0): + # Register the theme that can be referenced without adding a theme path + app.add_html_theme('sphinx_rtd_theme', path.abspath(path.dirname(__file__))) + + if sphinx.version_info >= (1, 8, 0): + # Add Sphinx message catalog for newer versions of Sphinx + # See http://www.sphinx-doc.org/en/master/extdev/appapi.html#sphinx.application.Sphinx.add_message_catalog + rtd_locale_path = path.join(path.abspath(path.dirname(__file__)), 'locale') + app.add_message_catalog('sphinx', rtd_locale_path) + + return {'parallel_read_safe': True, 'parallel_write_safe': True} diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html index dd518fb0ef3..90cb0ff863e 100644 --- a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html @@ -1,24 +1,82 @@ +{# Support for Sphinx 1.3+ page_source_suffix, but don't break old builds. #} + +{% if page_source_suffix %} +{% set suffix = page_source_suffix %} +{% else %} +{% set suffix = source_suffix %} +{% endif %} + +{% if meta is defined and meta is not none %} +{% set check_meta = True %} +{% else %} +{% set check_meta = False %} +{% endif %} + +{% if check_meta and 'github_url' in meta %} +{% set display_github = True %} +{% endif %} + +{% if check_meta and 'bitbucket_url' in meta %} +{% set display_bitbucket = True %} +{% endif %} + +{% if check_meta and 'gitlab_url' in meta %} +{% set display_gitlab = True %} +{% endif %} +
+ + + {% if (theme_prev_next_buttons_location == 'top' or theme_prev_next_buttons_location == 'both') and (next or prev) %} + + {% endif %}
diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/footer.html b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/footer.html index 6347a440d73..55d8d0e5583 100644 --- a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/footer.html +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/footer.html @@ -1,11 +1,11 @@ diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout.html b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout.html index 4eb797046c1..246d2112a33 100644 --- a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout.html +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout.html @@ -6,10 +6,11 @@ {%- else %} {%- set titlesuffix = "" %} {%- endif %} +{%- set lang_attr = 'en' if language == None else (language | replace('_', '-')) %} +{%- set sphinx_writer = 'writer-html5' if html5_doctype else 'writer-html4' %} - - + {{ metatags }} @@ -18,125 +19,192 @@ {{ title|striptags|e }}{{ titlesuffix }} {% endblock %} + {# CSS #} + + + {%- for css in css_files %} + {%- if css|attr("rel") %} + + {%- else %} + + {%- endif %} + {%- endfor %} + + {%- for cssfile in extra_css_files %} + + {%- endfor %} + {# FAVICON #} {% if favicon %} {% endif %} + {# CANONICAL URL #} + {% if theme_canonical_url %} + + {% endif %} - {# CSS #} - - {# OPENSEARCH #} - {% if not embedded %} - {% if use_opensearch %} - + {# JAVASCRIPTS #} + {%- block scripts %} + + {%- if not embedded %} + {# XXX Sphinx 1.8.0 made this an external js-file, quick fix until we refactor the template to inherert more blocks directly from sphinx #} + {% if sphinx_version >= "1.8.0" %} + + {%- for scriptfile in script_files %} + {{ js_tag(scriptfile) }} + {%- endfor %} + {% else %} + + {%- for scriptfile in script_files %} + + {%- endfor %} {% endif %} + - {% endif %} - - {# RTD hosts this file, so just load on non RTD builds #} - {% if not READTHEDOCS %} - - {% endif %} - - {% for cssfile in css_files %} - - {% endfor %} - - {% for cssfile in extra_css_files %} - - {% endfor %} + {# OPENSEARCH #} + {%- if use_opensearch %} + + {%- endif %} + {%- endif %} + {%- endblock %} {%- block linktags %} {%- if hasdoc('about') %} - + {%- endif %} {%- if hasdoc('genindex') %} - + {%- endif %} {%- if hasdoc('search') %} - + {%- endif %} {%- if hasdoc('copyright') %} - - {%- endif %} - - {%- if parents %} - + {%- endif %} {%- if next %} - + {%- endif %} {%- if prev %} - + {%- endif %} {%- endblock %} {%- block extrahead %} {% endblock %} - - {# Keep modernizr in head - http://modernizr.com/docs/#installing #} - - - + + {% block extrabody %} {% endblock %}
- {# SIDE NAV, TOGGLES ON MOBILE #}
{# MOBILE NAV, TRIGGLES SIDE NAV ON TOGGLE #} -
@@ -144,35 +212,27 @@
{% include "versions.html" %} - {% if not embedded %} - - - {%- for scriptfile in script_files %} - - {%- endfor %} - - {% endif %} - - {# RTD hosts this file, so just load on non RTD builds #} - {% if not READTHEDOCS %} - - {% endif %} - - {# STICKY NAVIGATION #} - {% if theme_sticky_navigation %} + + {# Do not conflict with RTD insertion of analytics script #} + {% if not READTHEDOCS %} + {% if theme_analytics_id %} + + + + {% endif %} {% endif %} {%- block footer %} {% endblock %} diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout_old.html b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout_old.html deleted file mode 100644 index deb8df2a1a7..00000000000 --- a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/layout_old.html +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -{# - basic/layout.html - ~~~~~~~~~~~~~~~~~ - - Master layout template for Sphinx themes. - - :copyright: Copyright 2007-2013 by the Sphinx team, see AUTHORS. - :license: BSD, see LICENSE for details. -#} -{%- block doctype -%} - -{%- endblock %} -{%- set reldelim1 = reldelim1 is not defined and ' »' or reldelim1 %} -{%- set reldelim2 = reldelim2 is not defined and ' |' or reldelim2 %} -{%- set render_sidebar = (not embedded) and (not theme_nosidebar|tobool) and - (sidebars != []) %} -{%- set url_root = pathto('', 1) %} -{# XXX necessary? #} -{%- if url_root == '#' %}{% set url_root = '' %}{% endif %} -{%- if not embedded and docstitle %} - {%- set titlesuffix = " — "|safe + docstitle|e %} -{%- else %} - {%- set titlesuffix = "" %} -{%- endif %} - -{%- macro relbar() %} - -{%- endmacro %} - -{%- macro sidebar() %} - {%- if render_sidebar %} -
-
- {%- block sidebarlogo %} - {%- if logo %} - - {%- endif %} - {%- endblock %} - {%- if sidebars != None %} - {#- new style sidebar: explicitly include/exclude templates #} - {%- for sidebartemplate in sidebars %} - {%- include sidebartemplate %} - {%- endfor %} - {%- else %} - {#- old style sidebars: using blocks -- should be deprecated #} - {%- block sidebartoc %} - {%- include "localtoc.html" %} - {%- endblock %} - {%- block sidebarrel %} - {%- include "relations.html" %} - {%- endblock %} - {%- block sidebarsourcelink %} - {%- include "sourcelink.html" %} - {%- endblock %} - {%- if customsidebar %} - {%- include customsidebar %} - {%- endif %} - {%- block sidebarsearch %} - {%- include "searchbox.html" %} - {%- endblock %} - {%- endif %} -
-
- {%- endif %} -{%- endmacro %} - -{%- macro script() %} - - {%- for scriptfile in script_files %} - - {%- endfor %} -{%- endmacro %} - -{%- macro css() %} - - - {%- for cssfile in css_files %} - - {%- endfor %} -{%- endmacro %} - - - - - {{ metatags }} - {%- block htmltitle %} - {{ title|striptags|e }}{{ titlesuffix }} - {%- endblock %} - {{ css() }} - {%- if not embedded %} - {{ script() }} - {%- if use_opensearch %} - - {%- endif %} - {%- if favicon %} - - {%- endif %} - {%- endif %} -{%- block linktags %} - {%- if hasdoc('about') %} - - {%- endif %} - {%- if hasdoc('genindex') %} - - {%- endif %} - {%- if hasdoc('search') %} - - {%- endif %} - {%- if hasdoc('copyright') %} - - {%- endif %} - - {%- if parents %} - - {%- endif %} - {%- if next %} - - {%- endif %} - {%- if prev %} - - {%- endif %} -{%- endblock %} -{%- block extrahead %} {% endblock %} - - -{%- block header %}{% endblock %} - -{%- block relbar1 %}{{ relbar() }}{% endblock %} - -{%- block content %} - {%- block sidebar1 %} {# possible location for sidebar #} {% endblock %} - -
- {%- block document %} -
- {%- if render_sidebar %} -
- {%- endif %} -
- {% block body %} {% endblock %} -
- {%- if render_sidebar %} -
- {%- endif %} -
- {%- endblock %} - - {%- block sidebar2 %}{{ sidebar() }}{% endblock %} -
-
-{%- endblock %} - -{%- block relbar2 %}{{ relbar() }}{% endblock %} - -{%- block footer %} - -

asdf asdf asdf asdf 22

-{%- endblock %} - - - diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..ae45f65ba19 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Tom Kunze , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tom Kunze , 2019\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Auf GitHub bearbeiten" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Auf Bitbucket bearbeiten" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Auf GitLab bearbeiten" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Quelltext anzeigen" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Build" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Zuletzt aktualisiert am %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Erstellt mit %(sphinx_web)s mit einem" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "bereitgestellt von %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "%(docstitle)s durchsuchen" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Über diese Dokumentation" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um die Suchfunktion zu nutzen." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Suchergebnisse" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Es wurden keine mit deiner Suchanfrage übereinstimmenden Dokumente gefunden." +" Achte darauf, dass alle Wörter richtig geschrieben sind und dass genug " +"Kategorien ausgewählt sind." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Dokumentation durchsuchen" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versionen" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Auf Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Projektübersicht" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Builds" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Dokumentation" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Kostenloses Dokumentationen-Hosting zur Verfügung gestellt von" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/en/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/en/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..cbf7e9a7d7a --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/en/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 15:43-0600\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "" + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121 +msgid "Documentation Home" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "" + diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..0b69d14192e --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Anthony , 2019 +# Leonardo J. Caballero G. , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. , 2020\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Editar en GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Editar en Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Editar en GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Ver código fuente de la página" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Derechos de autor" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Construido" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Construido con %(sphinx_web)s usando un" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "proporcionado por %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Buscar en %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Sobre esta documentación" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121 +msgid "Documentation Home" +msgstr "Inicio de Documentación" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logotipo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" +"Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad de búsqueda." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados de la búsqueda" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Su búsqueda no coincide con ningún documento. Por favor, asegúrese de que " +"todas las palabras estén correctamente escritas y que usted haya " +"seleccionado las suficientes categorías." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Buscar documentos" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versiones" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "En Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Página de Proyecto" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Construcciones" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Documentos" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Alojamiento gratuito de documentos proporcionado por" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..e2217542ae1 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Anthony , 2020 +# Ivar Smolin , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin , 2020\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Muuda GitHubis" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Muuda Bitbucketis" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Muuda GitLabis" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Vaata lehe lähtekoodi" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Eelmine" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Autoriõigus" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Ehitus" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Redaktsioon" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Viimati uuendatud %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Ehitatud %(sphinx_web)s'iga," + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "kujundusteema" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Otsi dokumendist %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Nende dokumentide kirjeldused" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121 +msgid "Documentation Home" +msgstr "Dokumentatsiooni kodu" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Otsimisfunktsiooni lubamiseks aktiveeri palun JavaScript" + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Otsingu tulemused" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik sisestatud " +"sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valikud piisaval hulgal kategooriaid." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Otsi dokumente" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versioonid" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Allalaadimised" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Saidil Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Projekti kodu" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Ehitused" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Dokumendid" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Dokumentatsiooni majutab tasuta" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..b8c69d92aa9 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Radina Matic , 2020 +# Anthony , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Anthony , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Éditer sur GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Éditer sur Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Éditer sur GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Afficher la source de la page" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Droits d'auteur" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Compilation" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Révision" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Dernière mise à jour le %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Compilé avec %(sphinx_web)s en utilisant un" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "thème" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "fourni par %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Rechercher dans %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "À propos de cette documentation" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Activez JavaScript pour accéder à la fonction de recherche." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Résultats de la recherche" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Votre recherche ne correspond à aucun document. Assurez-vous que tous les " +"mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné " +"suffisamment de catégories." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Rechercher docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versions" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Téléchargements" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Accueil du projet" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Compilations" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Docs" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Hébergement gratuit de documents fourni par" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..7963c0278a1 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Jesse Tan, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Jesse Tan, 2019\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Bewerk op GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Bewerk op BitBucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Bewerk op GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Bekijk paginabron" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Bouwresultaat" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Revisie" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Laatste update op %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Gebouwd met %(sphinx_web)s met een" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "thema" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "geleverd door %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Zoek binnen %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Over deze documenten" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Zet JavaScript aan om de zoekfunctie mogelijk te maken." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Zoekresultaten" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Zoekpoging vond geen documenten. Zorg ervoor dat alle woorden correct zijn " +"gespeld en dat voldoende categorieën zijn geselecteerd." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Zoek in documentatie" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versies" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Op Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Project Home" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Bouwresultaten" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Documentatie" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Gratis hosting voor documentatie verzorgd door" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..8b5e7607fee --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Rafael Fontenelle , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Editar no GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Editar no Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Editar no GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Ver código-fonte da página" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Compilação" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Última atualização em %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Compilado com %(sphinx_web)s usando um" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "fornecido por %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Pesquisar em %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Sobre esses documentos" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" +"Por favor, ative JavaScript para habilitar a funcionalidade de pesquisa." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados da pesquisa" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"A sua pesquisa não encontrou nenhum documento correspondente. Verifique se " +"todas as palavras estão escritas corretamente e se você selecionou " +"categorias suficientes." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Pesquisar documentos" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versões" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "No Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Página inicial" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Compilações" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Docs" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Hospedagem de documentos livres fornecida por" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..1648d8d1ae8 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Dmitry Shachnev , 2019 +# lvv83 , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: lvv83 , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Редактировать на GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Редактировать на BitBucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Редактировать на GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Просмотреть исходный код страницы" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Следующая" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущая" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторские права" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Сборка" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Ревизия" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Последний раз обновлено %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Собрано при помощи %(sphinx_web)s с использованием" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "темы," + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "предоставленной %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Поиск в %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Об этих документах" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Алфавитный указатель" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Логотип" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "Активируйте JavaScript, чтобы использовать функционал поиска." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"По Вашему запросу не найдено результатов. Пожалуйста, проверьте, что все " +"слова написаны правильно, и Вы выбрали нужные категории." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Поиск в документации" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Версии" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Загрузки" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "На Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Домашняя страница проекта" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Сборки" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Документация" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Бесплатный хостинг документов, предоставленный" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/sphinx.pot b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/sphinx.pot new file mode 100644 index 00000000000..ab183f810de --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/sphinx.pot @@ -0,0 +1,149 @@ +# Translations template for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2020. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "" + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121 +msgid "Documentation Home" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "" + diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..e9d80b05465 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# Daniel Holmberg , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Holmberg , 2020\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "Editera på GitHub" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Editera på Bitbucket" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "Editera på GitLab" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Visa sidkälla" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Tillbaka" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Upphovsrätt" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Bygg" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Ändra" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Senast uppdaterad %(last_updated)s." + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "Gjord med %(sphinx_web)s med hjälp av" + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "erhållet av %(readthedocs_web)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Sök i %(docstitle)s" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Om dessa dokument" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121 +msgid "Documentation Home" +msgstr "Dokumentation Hem" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" +"Var vänlig och aktivera JavaScript för att möjliggöra sökfunktionaliteten." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Sökresultat" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Din sökning gav inga träffar. Var vänlig och se till att alla ord är rätt " +"stavade och att du har valt tillräckligt många kategorier." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Sök i dokumentationen" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Versioner" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "Nerladdningar" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "På Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Projekt Hem" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Dokumentation" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Gratis dokumentations hysning erhållen av" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..4f75e068fe9 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# BouRock, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "GitHub'da Düzenle" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "Bitbucket'ta Düzenle" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "GitLab'ta Düzenle" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "Sayfa kaynağını görüntüle" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "Telif hakkı" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "Oluşturma" + +#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37 +msgid "Revision" +msgstr "Gözden geçirme" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Son olarak %(last_updated)s tarihinde güncellendi." + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "kullanılarak %(readthedocs_web)s tarafından sağlanmasıyla oluşturuldu" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "%(docstitle)s içinde ara" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "Bu belgeler hakkında" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "Dizin" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" +"Arama işlevselliğini etkinleştirmek için lütfen JavaScript'i etkinleştirin." + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "Arama Sonuçları" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Aramanız hiçbir belgeyle eşleşmedi. Lütfen tüm kelimelerin doğru " +"yazıldığından ve yeterli kategori seçtiğinizden emin olun." + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "Belgeleri arayın" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "Sürümler" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirmeler" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Read the Docs Üzerinde" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "Proje Ana Sayfa" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "Oluşturmalar" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "Ücretsiz belge barındırmayı sağlayan" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000000..f30abb64ac3 --- /dev/null +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# English translations for sphinx_rtd_theme. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme +# project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +# Translators: +# 王赛 , 2019 +# Anthony , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Anthony , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 +msgid "Edit on GitHub" +msgstr "在 GitHub 上修改" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 +msgid "Edit on Bitbucket" +msgstr "在 Bitbucket 上修改" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 +msgid "Edit on GitLab" +msgstr "在 GitLab 上修改" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 +msgid "View page source" +msgstr "查看页面源码" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5 +msgid "Next" +msgstr "下一页" + +#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "上一页" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24 +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96 +msgid "Copyright" +msgstr "版权所有" + +#. Build is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31 +msgid "Build" +msgstr "构建" + +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "最后更新时间 %(last_updated)s。" + +#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation +#. with +#. the text "Sphinx" +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:52 +#, python-format +msgid "Built with %(sphinx_web)s using a" +msgstr "利用 %(sphinx_web)s 构建,使用了 " + +#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the +#. generated documenation +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:54 +msgid "theme" +msgstr "主题" + +#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply +#. Read the Docs is an author of the generated documentation. +#: sphinx_rtd_theme/footer.html:56 +#, python-format +msgid "provided by %(readthedocs_web)s" +msgstr "由 %(readthedocs_web)s开发" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "在 %(docstitle)s中搜索" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87 +msgid "About these documents" +msgstr "关于此文档" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90 +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:29 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "请启用 JavaScript 以便使用搜索功能" + +#. Search is a noun, not a verb +#: sphinx_rtd_theme/search.html:37 +msgid "Search Results" +msgstr "搜索结果" + +#: sphinx_rtd_theme/search.html:39 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "您的搜索没有匹配到任何文档。请确保所有单词拼写正确,并选择了足够多的类别。" + +#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4 +msgid "Search docs" +msgstr "在文档中搜索" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:11 +msgid "Versions" +msgstr "版本列表" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17 +msgid "Downloads" +msgstr "下载链接" + +#. The phrase "Read the Docs" is not translated +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "托管于 Read the Docs" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26 +msgid "Project Home" +msgstr "项目首页" + +#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29 +msgid "Builds" +msgstr "构建" + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "文档" + +#~ msgid "Free document hosting provided by" +#~ msgstr "此文档免费托管于" diff --git a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/search.html b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/search.html index e3aa9b5c6e7..10ac568c41d 100644 --- a/docs/themes/sphinx_rtd_theme/search.html +++ b/docs/themes/sphinx_rtd_theme/search.html @@ -9,7 +9,10 @@ #} {%- extends "layout.html" %} {% set title = _('Search') %} -{% set script_files = script_files + ['_static/searchtools.js'] %} +{%- block scripts %} + {{ super() }} + +{%- endblock %} {% block footer %}