String Translate for Chinese (Traditional / Simplified) [YuiFAN]

This commit is contained in:
Miodrag Milanovic 2016-03-05 18:41:43 +01:00
parent c5b4ff95b0
commit 30e7398e4b
2 changed files with 14 additions and 56 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 22:55+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 01:10+0800\n"
"Last-Translator: YuiFAN\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: zh\n"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "文件夹设定"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:183
#, c-format
msgid "Current %1$s Folders"
msgstr ""
msgstr "当下 %1$s 文件夹"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
msgid "Change Folder"
@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "移除文件夹"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:499
#, c-format
msgid "Change %1$s Folder - Search: %2$s_"
msgstr ""
msgstr "变更 %1$s 文件夹 - 搜寻: %2$s_"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:500
#, c-format
msgid "Add %1$s Folder - Search: %2$s_"
msgstr ""
msgstr "新增 %1$s 文件夹 - 搜寻: %2$s_"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:537
msgid "Press TAB to set"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "按下 TAB 键设定"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:643
#, c-format
msgid "Remove %1$s Folder"
msgstr ""
msgstr "移除 %1$s 文件夹"
#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:38
msgid "Video Mode"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "自动"
#: src/emu/ui/menu.cpp:2073
msgid "Images"
msgstr "映像档"
msgstr "图像"
#: src/emu/ui/menu.cpp:2074
msgid "Infos"
@ -2070,26 +2070,5 @@ msgstr " 色彩"
msgid " PENS"
msgstr " PENS"
#~ msgid "Current "
#~ msgstr "现有 "
#~ msgid " Folders"
#~ msgstr " 文件夹"
#~ msgid "Change)"
#~ msgstr " 变更)"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "新增"
#~ msgid " Folder - Search: "
#~ msgstr " 文件夹 - 搜寻: "
#~ msgid "Remove "
#~ msgstr "移除 "
#~ msgid " Folder"
#~ msgstr " 文件夹"
#~ msgid "Search: "
#~ msgstr "搜寻: "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 22:55+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 09:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 01:00+0800\n"
"Last-Translator: YuiFAN\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "資料夾設定"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:183
#, c-format
msgid "Current %1$s Folders"
msgstr ""
msgstr "目前 %1$s 資料夾"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
msgid "Change Folder"
@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "移除資料夾"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:499
#, c-format
msgid "Change %1$s Folder - Search: %2$s_"
msgstr ""
msgstr "變更 %1$s 資料夾 - 搜尋: %2$s_"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:500
#, c-format
msgid "Add %1$s Folder - Search: %2$s_"
msgstr ""
msgstr "新增 %1$s 資料夾 - 搜尋: %2$s_"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:537
msgid "Press TAB to set"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "按下 TAB 鍵設定"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:643
#, c-format
msgid "Remove %1$s Folder"
msgstr ""
msgstr "移除 %1$s 資料夾"
#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:38
msgid "Video Mode"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "自動"
#: src/emu/ui/menu.cpp:2073
msgid "Images"
msgstr "映像檔"
msgstr "圖片"
#: src/emu/ui/menu.cpp:2074
msgid "Infos"
@ -1486,8 +1486,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"找不到機台,請檢查 %1$s.ini 的 ROM 目錄設定\n"
"\n"
"如果這是首次使用 %2$s請參閱 docs 目錄中的 config.txt 以取得設定 %2$s 的相"
"資訊。"
"如果這是首次使用 %2$s請參閱 docs 目錄中的 config.txt 以取得設定 %2$s 的相"
"資訊。"
#: src/emu/ui/simpleselgame.cpp:287
#, c-format
@ -2069,24 +2069,3 @@ msgstr " 色彩"
#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
msgid " PENS"
msgstr " PENS"
#~ msgid "Current "
#~ msgstr "現有 "
#~ msgid " Folders"
#~ msgstr " 資料夾"
#~ msgid "Change)"
#~ msgstr "變更)"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "新增"
#~ msgid " Folder - Search: "
#~ msgstr " 資料夾 - 搜尋: "
#~ msgid "Remove "
#~ msgstr "移除 "
#~ msgid " Folder"
#~ msgstr " 資料夾"