mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-06-03 11:26:56 +03:00
Update spanish strings
This commit is contained in:
parent
41847223f4
commit
4ed4943c40
@ -1925,6 +1925,8 @@ msgid ""
|
||||
"ROM Audit \tDisabled\n"
|
||||
"Samples Audit \tDisabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auditoría de ROMs \tDesactivada\n"
|
||||
"Auditoría de muestras \tDesactivada\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2177,7 +2179,7 @@ msgstr "Elige el modo de acceso"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:516
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Sólo lectura"
|
||||
msgstr "Solo lectura"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:518
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
@ -2499,6 +2501,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The selected option enables the following items:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Esta opción está actualmente montada en el sistema en ejecución]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opción: %1$s\n"
|
||||
"Dispositivo: %2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La opción seleccionada activa los siguientes elementos:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2510,59 +2518,65 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you select this option, the following items will be enabled:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Esta opción NO está actualmente montada en el sistema en ejecución]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opción: %1$s\n"
|
||||
"Dispositivo: %2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si seleccionas esta opción se activarán los siguientes elementos:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48
|
||||
msgid "* CPU:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Procesador:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
||||
msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
||||
msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
||||
msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85
|
||||
msgid "* Video:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Vídeo:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Screen '%1$s': Vector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Pantalla '%1$s': Vectorial\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Pantalla '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Pantalla '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113
|
||||
msgid "* Sound:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Sonido:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %1$d×%2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %1$d×%2$s\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
||||
msgid " %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2570,86 +2584,88 @@ msgid ""
|
||||
"* BIOS settings:\n"
|
||||
" %1$d options [default: %2$s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Configuración de la BIOS:\n"
|
||||
" %1$d opciones [por defecto: %2$s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %1$s [default: %2$s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %1$s [por defecto: %2$s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %1$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %1$s\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230
|
||||
msgid "* DIP switch settings:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Configuración de los interruptores DIP:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232
|
||||
msgid "* Configuration settings:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Configuración:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234
|
||||
msgid "* Input device(s):\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Dispositivo(s) de entrada:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " User inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas de usuario [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas de Mahjong [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas de Hanafuda [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas de Gambling [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas analógicas [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas del regulador [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas del Keypoad [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entradas del teclado [%1$d entradas]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255
|
||||
msgid "* Media Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Opciones de medios:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %1$s [tag: %2$s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %1$s [reseña: %2$s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263
|
||||
msgid "* Slot Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Opciones de ranuras:\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270
|
||||
msgid "[None]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Ninguna]\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/timer/init.lua:94
|
||||
msgid "Current time"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user