From 50ba38ba87d597837fa6685849ba658ef209286d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BraiNKilleRGR Date: Fri, 22 Oct 2021 17:55:07 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek Translation (#8738) --- language/Greek/strings.po | 38 ++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/language/Greek/strings.po b/language/Greek/strings.po index 7f0b5442cd2..80bfb04afec 100644 --- a/language/Greek/strings.po +++ b/language/Greek/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 07:08+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-12 23:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-22 17:00+0300\n" "Last-Translator: Mame.gr - BraiNKilleR\n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: el\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Μοχλός" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:84 msgid "Lightgun" -msgstr "Lightgun" +msgstr "Όπλο φωτός" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:85 msgid "Multi-keyboard" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Ανάθεση Συσκευής Πεταλιού" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:104 msgid "Adstick Device Assignment" -msgstr "Ανάθεση Συσκευής Ad μοχλού" +msgstr "Ανάθεση Συσκευής AD μοχλού" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:105 msgid "Paddle Device Assignment" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Ορατή Καθυστέρηση" #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:639 #, c-format msgid "%s.xml saved in UI settings folder." -msgstr "" +msgstr "%s.xml αποθηκεύτηκε στο φάκελο ρυθμίσεων του UI." #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:665 msgid "Name: Description:\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Όνομα: Περιγραφή:\n" #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:676 #, c-format msgid "%s.txt saved in UI settings folder." -msgstr "" +msgstr "%s.txt αποθηκεύτηκε στο φάκελο ρυθμίσεων του UI." #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:693 msgid "Export list in XML format (like -listxml)" @@ -2145,6 +2145,10 @@ msgid "" "Press %1$s to cancel\n" "Press %2$s to continue" msgstr "" +"Ακύρωση του ελέγχου?\n" +"\n" +"Πατήστε %1$s για ακύρωση\n" +"Πατήστε %2$s για συνέχεια" #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:135 #, c-format @@ -2296,7 +2300,7 @@ msgstr "Χρώμα Slider" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:593 msgctxt "color-option" msgid "Graphics viewer background" -msgstr "" +msgstr "Φόντο προβολής γραφικών" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:594 msgctxt "color-option" @@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "Χρώμα φόντου Mouse down" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:600 msgid "Restore default colors" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:612 msgid "UI Color Settings" @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις χρωμάτων UI" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:621 #, c-format msgid "Double-click or press %1$s to change color" -msgstr "" +msgstr "Κάντε διπλό κλικ ή πατήστε %1$s για να αλλάξετε το χρώμα" #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:629 msgid "Menu Preview" @@ -7077,21 +7081,3 @@ msgstr "MESSinfo" msgid "MAMEinfo" msgstr "MAMEinfo" -#, c-format -#~ msgid "%s.xml saved under ui folder." -#~ msgstr "%s.xml αποθηκεύτηκε στο φάκελο ui." - -#, c-format -#~ msgid "%s.txt saved under ui folder." -#~ msgstr "%s.txt αποθηκεύτηκε στο φάκελο ui." - -#, c-format -#~ msgid "Double-click or press %1$s to change the color value" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε διπλό κλικ ή πατήστε %1$s για να αλλάξετε την τιμή του χρώματος" - -#~ msgid "Gfx viewer background" -#~ msgstr "Φόντο Gfx προβολής" - -#~ msgid "Restore originals colors" -#~ msgstr "Επαναφορά αρχικών χρωμάτων"