Update strings.po

German Translation
This commit is contained in:
Raf Tacker 2016-02-21 10:22:21 +01:00
parent bc11266223
commit 534145b065

View File

@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111 #: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
msgid "Audit in progress..." msgid "Audit in progress..."
msgstr "" msgstr "Audit läuft..."
#: src/emu/ui/barcode.cpp:72 #: src/emu/ui/barcode.cpp:72
msgid "New Barcode:" msgid "New Barcode:"
msgstr "" msgstr "Neuer Barcode:"
#: src/emu/ui/barcode.cpp:76 #: src/emu/ui/barcode.cpp:76
msgid "Enter Code" msgid "Enter Code"
msgstr "" msgstr "Code eingeben"
#: src/emu/ui/barcode.cpp:118 #: src/emu/ui/barcode.cpp:118
msgid "Barcode length invalid!" msgid "Barcode length invalid!"
msgstr "" msgstr "Barcodelänge ungültig!"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
#, c-format #, c-format
@ -40,200 +40,202 @@ msgid ""
"Cheat Comment:\n" "Cheat Comment:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Cheat Kommentar:\n"
"%s"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
msgid "All cheats reloaded" msgid "All cheats reloaded"
msgstr "" msgstr "Alle Cheats neu geladen"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
msgid "Autofire Settings" msgid "Autofire Settings"
msgstr "" msgstr "Einstellungen Autofeuer"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
msgid "Reset All" msgid "Reset All"
msgstr "" msgstr "Alle zurücksetzen"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
msgid "Reload All" msgid "Reload All"
msgstr "" msgstr "Alle neu laden"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
msgid "Autofire Status" msgid "Autofire Status"
msgstr "" msgstr "Status Autofeuer"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Deaktiviert"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Aktiviert"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr "An"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "Aus"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
msgid "No buttons found on this machine!" msgid "No buttons found on this machine!"
msgstr "" msgstr "Keine Knöpfe für diese Maschine gefunden!"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
msgid "Autofire Delay" msgid "Autofire Delay"
msgstr "" msgstr "Verzögerung für Autofeuer"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
msgid "Lightgun Device Assignment" msgid "Lightgun Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Lichtpistolen"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
msgid "Trackball Device Assignment" msgid "Trackball Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Trackballs"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
msgid "Pedal Device Assignment" msgid "Pedal Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Pedale"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
msgid "Adstick Device Assignment" msgid "Adstick Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung ADStick"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
msgid "Paddle Device Assignment" msgid "Paddle Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Paddel"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
msgid "Dial Device Assignment" msgid "Dial Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Wählscheiben"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
msgid "Positional Device Assignment" msgid "Positional Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Positionsgeräte"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
msgid "Mouse Device Assignment" msgid "Mouse Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Zuordnung Mäuse"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
msgid "Device Mapping" msgid "Device Mapping"
msgstr "" msgstr "Gerätezuordnung"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
msgid "Main filter" msgid "Main filter"
msgstr "" msgstr "Hauptfilter"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
msgid "Other filter" msgid "Other filter"
msgstr "" msgstr "Weiterer Filter"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
msgid "Remove last filter" msgid "Remove last filter"
msgstr "" msgstr "Letzten Filter entfernen"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr "Filter hinzufügen"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
msgid "Select custom filters:" msgid "Select custom filters:"
msgstr "" msgstr "Filter auswählen"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
msgid "Input (general)" msgid "Input (general)"
msgstr "" msgstr "Eingabe (Basis)"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
msgid "Input (this Machine)" msgid "Input (this Machine)"
msgstr "" msgstr "Eingabe (für diese Maschine)"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
msgid "Analog Controls" msgid "Analog Controls"
msgstr "" msgstr "Analoge Bedienelemente"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
msgid "Dip Switches" msgid "Dip Switches"
msgstr "" msgstr "Dipschalter"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
msgid "Machine Configuration" msgid "Machine Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration der Maschine"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
msgid "Bookkeeping Info" msgid "Bookkeeping Info"
msgstr "" msgstr "Buchhaltungsinformationen"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
msgid "Machine Information" msgid "Machine Information"
msgstr "" msgstr "Information über die Maschine"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
msgid "Image Information" msgid "Image Information"
msgstr "" msgstr "Informationen über die Software"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
msgid "File Manager" msgid "File Manager"
msgstr "" msgstr "Dateimanager"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
msgid "Tape Control" msgid "Tape Control"
msgstr "" msgstr "Bedienung Cassettendeck"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
msgid "Pseudo terminals" msgid "Pseudo terminals"
msgstr "" msgstr "Pseudoterminals"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
msgid "Bios Selection" msgid "Bios Selection"
msgstr "" msgstr "Biosauswahl"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
msgid "Slot Devices" msgid "Slot Devices"
msgstr "" msgstr "Steckplatzgeräte"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
msgid "Barcode Reader" msgid "Barcode Reader"
msgstr "" msgstr "Barcodeleser"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
msgid "Network Devices" msgid "Network Devices"
msgstr "" msgstr "Netzwerkgeräte"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
msgid "Keyboard Mode" msgid "Keyboard Mode"
msgstr "" msgstr "Keyboardmodus"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
msgid "Slider Controls" msgid "Slider Controls"
msgstr "" msgstr "Schieberegler"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
msgid "Video Options" msgid "Video Options"
msgstr "" msgstr "Videoeinstellungen"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
msgid "Crosshair Options" msgid "Crosshair Options"
msgstr "" msgstr "Fadenkreuzeinstellungen"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
msgid "Cheat" msgid "Cheat"
msgstr "" msgstr "Cheat"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
msgid "External DAT View" msgid "External DAT View"
msgstr "" msgstr "Externe DAT Anzeige"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
msgid "Add To Favorites" msgid "Add To Favorites"
msgstr "" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
msgid "Remove From Favorites" msgid "Remove From Favorites"
msgstr "" msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
msgid "Select New Machine" msgid "Select New Machine"
msgstr "" msgstr "Neue Maschine auswählen"