Small update of italian traslation

This commit is contained in:
Antonio Paradossi 2016-06-08 22:23:04 +02:00
parent 72dfab6b11
commit 5a539e61f9

View File

@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Configurazione Macchina"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:69
msgid "Bookkeeping Info"
msgstr "Info Crediti e Tempi d'Utilizzo"
msgstr "Info Crediti e Tempi di Utilizzo"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:72
msgid "Machine Information"
@ -861,12 +861,12 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:258
msgid "Coin %1$c: NA%3$s\n"
msgstr ""
msgstr "Monete %1$c: NA%3$s\n"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:258
#, c-format
msgid "Coin %1$c: %2$d%3$s\n"
msgstr ""
msgstr "Monete %1$c: %2$d%3$s\n"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:261
msgid " (locked)"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Sistema: %1$-.100s"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:900 src/emu/ui/selsoft.cpp:804
#, c-format
msgid "Software is clone of: %1$-.100s"
msgstr "Il software è clone di: %1$-.100s"
msgstr "Il software è Clone di: %1$-.100s"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:902 src/emu/ui/selsoft.cpp:806
msgid "Software is parent"
@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:683
#, c-format
msgid "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d software packages )"
msgstr ""
msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d pacchetti software )"
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:684
#, c-format
msgid "Driver: \"%1$s\" software list "
msgstr ""
msgstr "Driver: \"%1$s\" lista software "
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:687
#, c-format
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Registra"
#: src/emu/ui/tapectrl.cpp:103
msgid "Rewind"
msgstr ""
msgstr "Riavvolgi"
#: src/emu/ui/tapectrl.cpp:106
msgid "Fast Forward"
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ci sono cloni funzionanti di questa macchina: "
"Ci sono Cloni funzionanti di questa macchina: "
#: src/emu/ui/ui.cpp:1167
msgid ""