Turkish translation (first steps) [kadireksi]

This commit is contained in:
Vas Crabb 2017-08-29 17:10:45 +10:00
parent 416b990d92
commit 61fcc0a522

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Turkish translations for PACKAGE package
# PACKAGE paketi i輅n T<>k軻 軻viriler.
# PACKAGE paketi için Türkçe çeviriler.
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2016.
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:104
#, c-format
msgid "(results will be saved to %1$s)"
msgstr ""
msgstr "(sonuçlar %1$s 'a kaydedilecek)"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:130
#, c-format
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:142
msgid "Start Audit"
msgstr ""
msgstr "Denetlemeyi Başlat"
#: src/frontend/mame/ui/imgcntrl.cpp:116
msgid "Cannot save over directory"
@ -61,23 +61,23 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:261
msgid "[create]"
msgstr ""
msgstr "[oluştur]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:265 src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:94
msgid "[software list]"
msgstr ""
msgstr "[yazılım listesi]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:525
msgid "Select access mode"
msgstr ""
msgstr "Erişim tipini seçin"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:526
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Salt-okunur"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:528
msgid "Read-write"
msgstr ""
msgstr "Salt-yazılır"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:529
msgid "Read this image, write to another image"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:35
msgid "ROMs"
msgstr ""
msgstr "ROMlar"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:36
msgid "Software Media"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:38 src/frontend/mame/ui/custui.cpp:157
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Dil"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:39
msgid "Samples"
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:40
msgid "DATs"
msgstr ""
msgstr "DATlar"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:41
msgid "INIs"
msgstr ""
msgstr "INIler"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:42
msgid "Category INIs"
msgstr ""
msgstr "Kategori INIleri"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:43
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Simgeler"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:44 src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:25
msgid "Cheats"
msgstr ""
msgstr "Hileler"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:45 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:49
msgid "Snapshots"
msgstr ""
msgstr "Ekran Görüntüleri"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:46 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:50
msgid "Cabinets"