mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-04-16 21:44:32 +03:00
updated swedish translation
This commit is contained in:
parent
58b8275589
commit
6dc250ba0d
@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Audit ROMs for %1$u machines marked unavailable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granskning av ROMs för %1$u maskiner markerade som ej tillgängliga?"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Audit ROMs for all %1$u machines?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granskning av ROMs för alla %1$u maskiner?"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(results will be saved to %1$s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(resultat kommer att sparas som %1$s)"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:130
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -38,10 +38,12 @@ msgid ""
|
||||
"Auditing ROMs for machine %2$u of %3$u...\n"
|
||||
"%1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Granskning av ROMs för maskin %2$u av %3$u...\n"
|
||||
"%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:142
|
||||
msgid "Start Audit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starta Granskning"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/imgcntrl.cpp:116
|
||||
msgid "Cannot save over directory"
|
||||
@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "INIs"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:42
|
||||
msgid "Category INIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategori INIs"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:43
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "Konfigurera Kataloger"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/optsmenu.cpp:210 src/frontend/mame/ui/sndmenu.cpp:149
|
||||
msgid "Sound Options"
|
||||
msgstr "Ljud alternativ"
|
||||
msgstr "Ljudalternativ"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/optsmenu.cpp:213
|
||||
msgid "General Inputs"
|
||||
@ -636,15 +638,15 @@ msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:57 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:81
|
||||
msgid "Unfiltered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ofilrerat"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:58 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:82
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:59 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:83
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
|
||||
msgid "Working"
|
||||
@ -656,11 +658,11 @@ msgstr "Fungerar ej"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
|
||||
msgid "Mechanical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mekaniska"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:63
|
||||
msgid "Not Mechanical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej Mekaniska"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:65
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favoriter"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66 src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:762
|
||||
msgid "BIOS"
|
||||
@ -676,15 +678,15 @@ msgstr "BIOS"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
|
||||
msgid "Not BIOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej BIOS"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:84
|
||||
msgid "Parents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har Kloner"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:69 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:85
|
||||
msgid "Clones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är Kloner"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:70
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
@ -696,19 +698,19 @@ msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:72
|
||||
msgid "Save Supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spara Stödda"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:73
|
||||
msgid "Save Unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spara Ej Stödda"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:74
|
||||
msgid "CHD Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHD avbildning krävs"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:75
|
||||
msgid "No CHD Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen CHD avbildning krävs"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:76
|
||||
msgid "Vertical Screen"
|
||||
@ -728,19 +730,19 @@ msgstr "Utgivare"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:88
|
||||
msgid "Supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stödd"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:89
|
||||
msgid "Partially Supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partiellt Stöd"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:90
|
||||
msgid "Unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej Stödda"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:91
|
||||
msgid "Release Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivningsområde"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:92
|
||||
msgid "Device Type"
|
||||
@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "Mjukvarulista"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:244
|
||||
msgid "<set up filters>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<skapa filter>"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:352
|
||||
msgid "Select custom filters:"
|
||||
@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "Välj eget filter"
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter %1$u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter %1$u"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:518
|
||||
msgid "Remove last filter"
|
||||
@ -773,19 +775,19 @@ msgstr "Lägg till filter"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:960
|
||||
msgid "Select category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj kategori:"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:991
|
||||
msgid "[no category INI files]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ingen kategori INI filer]"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:999
|
||||
msgid "[no groups in INI file]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[inga grupper i INI fil]"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1033
|
||||
msgid "No category INI files found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga kategorier INI filer funna"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1038
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -793,15 +795,15 @@ msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1042
|
||||
msgid "No groups found in category file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga grupper funna i kategorifil"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1047
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupp"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1048
|
||||
msgid "Include clones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inkludera kloner"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1048 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
|
||||
@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "Grafik\tEj implementerad\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:881
|
||||
msgid "Graphics\tWrong Colors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafik\tFel Färger\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:883
|
||||
msgid "Graphics\tImperfect Colors\n"
|
||||
@ -1841,7 +1843,7 @@ msgstr " (standard)"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:2483
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användning"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:2518
|
||||
msgid "General Info"
|
||||
@ -2434,7 +2436,7 @@ msgstr "Mynt impuls"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:87
|
||||
msgid "Device Mapping"
|
||||
msgstr "Enhets mappning"
|
||||
msgstr "Enhetsmappning"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:88
|
||||
msgid "Lightgun Device Assignment"
|
||||
@ -2478,7 +2480,7 @@ msgstr "Antal skärmar"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:103
|
||||
msgid "Triple Buffering"
|
||||
msgstr "Tripple buffrande"
|
||||
msgstr "Tripplebuffrande"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:104
|
||||
msgid "HLSL"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user