Update Chinese translations [YuiFAN]

This commit is contained in:
Vas Crabb 2017-08-20 17:15:36 +10:00
parent 194013e84f
commit 70b75afd96
2 changed files with 68 additions and 111 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 17:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 21:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 13:50+0800\n"
"Last-Translator: YuiFAN\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "重设"
#: src/frontend/mame/ui/slotopt.cpp:220 src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:257
#: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:83
msgid "[empty slot]"
msgstr "[ 空插槽 ]"
msgstr "[空插槽]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:261
msgid "[create]"
msgstr "[ 建立 ]"
msgstr "[建立]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:265 src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:94
msgid "[software list]"
msgstr "[ 软件清单 ]"
msgstr "[软件清单]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:525
msgid "Select access mode"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "读取此映像档,写入差异档"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:57 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:81
msgid "Unfiltered"
msgstr ""
msgstr "未过滤"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:58 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:82
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "可用"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:59 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:83
msgid "Unavailable"
msgstr ""
msgstr "不可用"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Working"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "不可执行"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Mechanical"
msgstr ""
msgstr "机械式"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:63
msgid "Not Mechanical"
msgstr ""
msgstr "非机械式"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64
msgid "Category"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "类别"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:65
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "最爱"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66 src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:762
msgid "BIOS"
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Not BIOS"
msgstr ""
msgstr "非 BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:84
msgid "Parents"
msgstr ""
msgstr "母档"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:69 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:85
msgid "Clones"
msgstr ""
msgstr "克隆版"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:70
msgid "Manufacturer"
@ -122,31 +122,31 @@ msgstr "年代"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:72
msgid "Save Supported"
msgstr ""
msgstr "已支援即时存档"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:73
msgid "Save Unsupported"
msgstr ""
msgstr "不支援即时存档"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:74
msgid "CHD Required"
msgstr ""
msgstr "需要 CHD"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:75
msgid "No CHD Required"
msgstr ""
msgstr "不需要 CHD"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:76
msgid "Vertical Screen"
msgstr ""
msgstr "垂直萤幕"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:77
msgid "Horizontal Screen"
msgstr ""
msgstr "水平萤幕"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:78 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:94
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
msgstr "自订过滤"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:87
msgid "Publisher"
@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "出版商"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:88
msgid "Supported"
msgstr ""
msgstr "已支援"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:89
msgid "Partially Supported"
msgstr ""
msgstr "部分支援"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:90
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "不支援"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:91
msgid "Release Region"
msgstr ""
msgstr "释出区域"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:92
msgid "Device Type"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "软件清单"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:244
msgid "<set up filters>"
msgstr ""
msgstr "设定过滤"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:352
msgid "Select custom filters:"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "选择自订过滤器:"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:503
#, c-format
msgid "Filter %1$u"
msgstr ""
msgstr "过滤 %1$u"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:518
msgid "Remove last filter"
@ -199,35 +199,35 @@ msgstr "新增过滤器"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:950
msgid "Select category:"
msgstr ""
msgstr "选择类别:"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:981
msgid "[no category INI files]"
msgstr ""
msgstr "[没有类别 INI 档案]"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:989
msgid "[no groups in INI file]"
msgstr ""
msgstr "[INI 档案中没有群组]"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1023
msgid "No category INI files found"
msgstr ""
msgstr "没有发现群组 INI 档案"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1028
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "档案"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1032
msgid "No groups found in category file"
msgstr ""
msgstr "在类别档案中没有找到群组"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1037
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "群组"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1038
msgid "Include clones"
msgstr ""
msgstr "包含克隆版"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1038 src/frontend/mame/ui/filecreate.cpp:82
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:968 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:969
@ -2468,23 +2468,3 @@ msgstr "保存设定"
msgid "Settings"
msgstr "设定"
#~ msgid "Extra INIs"
#~ msgstr "额外的 INI"
#~ msgid " ^!File"
#~ msgstr " ^!文件"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "主要过滤器"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "其他过滤器"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!区域"
#~ msgid "^!Setup custom filter"
#~ msgstr "^!设定自订筛选"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "区域: %1$s -"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 17:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 21:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 08:30+0800\n"
"Last-Translator: YuiFAN\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "重設"
#: src/frontend/mame/ui/slotopt.cpp:220 src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:257
#: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:83
msgid "[empty slot]"
msgstr "[ 空插槽 ]"
msgstr "[空插槽]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:261
msgid "[create]"
msgstr "[ 建立 ]"
msgstr "[建立]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:265 src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:94
msgid "[software list]"
msgstr "[ 軟體清單 ]"
msgstr "[軟體清單]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:525
msgid "Select access mode"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "讀取此映像檔,寫入差異檔"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:57 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:81
msgid "Unfiltered"
msgstr ""
msgstr "未篩選"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:58 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:82
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "可用"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:59 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:83
msgid "Unavailable"
msgstr ""
msgstr "不可用"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Working"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "不可執行"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Mechanical"
msgstr ""
msgstr "機械式"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:63
msgid "Not Mechanical"
msgstr ""
msgstr "非機械式"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64
msgid "Category"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "類別"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:65
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "最愛"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66 src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:762
msgid "BIOS"
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Not BIOS"
msgstr ""
msgstr "非 BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:84
msgid "Parents"
msgstr ""
msgstr "母檔"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:69 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:85
msgid "Clones"
msgstr ""
msgstr "仿製版"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:70
msgid "Manufacturer"
@ -122,31 +122,31 @@ msgstr "年代"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:72
msgid "Save Supported"
msgstr ""
msgstr "已支援即時存檔"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:73
msgid "Save Unsupported"
msgstr ""
msgstr "未支援即時存檔"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:74
msgid "CHD Required"
msgstr ""
msgstr "需要 CHD"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:75
msgid "No CHD Required"
msgstr ""
msgstr "不需要 CHD"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:76
msgid "Vertical Screen"
msgstr ""
msgstr "垂直螢幕"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:77
msgid "Horizontal Screen"
msgstr ""
msgstr "水平螢幕"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:78 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:94
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
msgstr "自訂篩選"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:87
msgid "Publisher"
@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "出版商"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:88
msgid "Supported"
msgstr ""
msgstr "已支援"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:89
msgid "Partially Supported"
msgstr ""
msgstr "部分支援"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:90
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "不支援"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:91
msgid "Release Region"
msgstr ""
msgstr "釋出區域"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:92
msgid "Device Type"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "選擇自訂篩選:"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:503
#, c-format
msgid "Filter %1$u"
msgstr ""
msgstr "篩選 %1$u"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:518
msgid "Remove last filter"
@ -199,35 +199,35 @@ msgstr "新增篩選"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:950
msgid "Select category:"
msgstr ""
msgstr "選擇類別:"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:981
msgid "[no category INI files]"
msgstr ""
msgstr "[沒有類別 INI 檔案]"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:989
msgid "[no groups in INI file]"
msgstr ""
msgstr "[INI 檔案中無群組]"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1023
msgid "No category INI files found"
msgstr ""
msgstr "沒有找到類別 INI 檔案"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1028
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "檔案"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1032
msgid "No groups found in category file"
msgstr ""
msgstr "類別檔案中沒有找到群組"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1037
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "群組"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1038
msgid "Include clones"
msgstr ""
msgstr "包含仿製版"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1038 src/frontend/mame/ui/filecreate.cpp:82
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:968 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:969
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "從色盤選擇"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:813
msgid "Color preview ="
msgstr "顏色預覽"
msgstr "顏色預覽 ="
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:894
msgid "White"
@ -2468,26 +2468,3 @@ msgstr "儲存設定"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#~ msgid "Extra INIs"
#~ msgstr "額外的 INI"
#~ msgid " ^!File"
#~ msgstr " ^!檔案"
#~ msgid " ^!Category"
#~ msgstr " ^!類別"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "主要篩選"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "其他篩選"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!區域"
#~ msgid "^!Setup custom filter"
#~ msgstr "^!設定自訂篩選"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "區域: %1$s -"