This commit is contained in:
dankan1890 2016-03-06 03:42:59 +01:00
commit 74a1dab64a
3 changed files with 12 additions and 41 deletions

View File

@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "UIの色設定"
#: src/emu/ui/custui.cpp:591 #: src/emu/ui/custui.cpp:591
#, c-format #, c-format
msgid "Double click or press %1$s to change the color value" msgid "Double click or press %1$s to change the color value"
msgstr "" msgstr "色彩値を変更するには%1$sを押すかダブルクリックしてください"
#: src/emu/ui/custui.cpp:617 #: src/emu/ui/custui.cpp:617
msgid "Menu Preview" msgid "Menu Preview"
@ -2072,9 +2072,3 @@ msgstr " 色"
#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391 #: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
msgid " PENS" msgid " PENS"
msgstr " ペン" msgstr " ペン"
#~ msgid "Double click or press "
#~ msgstr "値を変更するには"
#~ msgid " to change the color value"
#~ msgstr "を押すかダブルクリックしてください"

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Configurações de cores do UI"
#: src/emu/ui/custui.cpp:591 #: src/emu/ui/custui.cpp:591
#, c-format #, c-format
msgid "Double click or press %1$s to change the color value" msgid "Double click or press %1$s to change the color value"
msgstr "" msgstr "Duplo-clique ou pressione %1$s para mudar o valor da cor"
#: src/emu/ui/custui.cpp:617 #: src/emu/ui/custui.cpp:617
msgid "Menu Preview" msgid "Menu Preview"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Lista de Seleção - Busca: "
#: src/emu/ui/selector.cpp:181 #: src/emu/ui/selector.cpp:181
#, c-format #, c-format
msgid "Double click or press %1$s to select" msgid "Double click or press %1$s to select"
msgstr "" msgstr "Pressione %1$s ou clique duas vezes para selecionar"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:38 #: src/emu/ui/selgame.cpp:38
msgid "General Info" msgid "General Info"
@ -1362,7 +1362,6 @@ msgstr "Requer CHD: %1$s\n"
msgid "Roms Audit Pass: OK\n" msgid "Roms Audit Pass: OK\n"
msgstr "" msgstr ""
"Checagem de Roms: OK\n" "Checagem de Roms: OK\n"
" "
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1584 #: src/emu/ui/selgame.cpp:1584
msgid "Roms Audit Pass: BAD\n" msgid "Roms Audit Pass: BAD\n"
@ -1603,6 +1602,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue" "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
msgstr "" msgstr ""
"O uso de emuladores em conjunto com ROMs que você não possui é proibido "
"por leis de direitos autorais\n"
"\n"
"SE VOCÊ NÃO ESTÁ LEGALMENTE ENTITULADO PARA JOGAR \"%1$s\" NESTE EMULADOR, "
"PRESSIONE ESC.\n"
"\n"
"Caso contrário, digite OK ou mova o joystick para a esquerda e direita "
"para continuar"
#: src/emu/ui/ui.cpp:1081 #: src/emu/ui/ui.cpp:1081
msgid "" msgid ""
@ -2048,15 +2055,6 @@ msgstr " CORES"
msgid " PENS" msgid " PENS"
msgstr " CANETAS" msgstr " CANETAS"
#~ msgid "Double click or press "
#~ msgstr "Duplo-clique ou pressione"
#~ msgid " to change the color value"
#~ msgstr "para mudar o valor da cor"
#~ msgid " to select"
#~ msgstr " para selecionar"
#~ msgid "Current " #~ msgid "Current "
#~ msgstr "Atual" #~ msgstr "Atual"
@ -2080,24 +2078,3 @@ msgstr " CANETAS"
#~ msgid "Search: " #~ msgid "Search: "
#~ msgstr "Busca: " #~ msgstr "Busca: "
#~ msgid ""
#~ "Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
#~ "copyright law.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "O uso de emuladores em conjunto com ROMs que você não possui é proibido "
#~ "por leis de direitos autorais"
#~ msgid ""
#~ "IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS "
#~ "ESC.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "SE VOCÊ NÃO ESTÁ LEGALMENTE ENTITULADO PARA JOGAR \"%s\" NESTE EMULADOR, "
#~ "PRESSIONE ESC."
#~ msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
#~ msgstr ""
#~ "Caso contrário, digite OK ou mova o joystick para a esquerda e direita "
#~ "para continuar"

View File

@ -173,7 +173,7 @@ static void load_ui_options(running_machine &machine)
{ {
bool result = machine.ui().options().parse_ini_file((core_file&)file, OPTION_PRIORITY_MAME_INI, OPTION_PRIORITY_DRIVER_INI, error); bool result = machine.ui().options().parse_ini_file((core_file&)file, OPTION_PRIORITY_MAME_INI, OPTION_PRIORITY_DRIVER_INI, error);
if (!result) if (!result)
osd_printf_error(_("**Error loading ui.ini**")); osd_printf_error("**Error loading ui.ini**");
} }
} }