mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-07-01 16:19:38 +03:00
Made more fixes and updates.
This commit is contained in:
parent
5519547e21
commit
7ca34ce0f7
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "イタリック"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:380
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:380
|
||||||
msgid "Lines"
|
msgid "Lines"
|
||||||
msgstr "線"
|
msgstr "行数"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:388
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:388
|
||||||
msgid "Infos text size"
|
msgid "Infos text size"
|
||||||
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "UIフォント設定"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:432
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:432
|
||||||
msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
|
msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
|
||||||
msgstr "サンプルテキスト - 禅智内供の鼻と云えば、池の尾で知らない者はない。"
|
msgstr "サンプルテキスト - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:530
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:530
|
||||||
msgid "Normal text"
|
msgid "Normal text"
|
||||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "通常テキストの背景"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:533
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:533
|
||||||
msgid "Selected background color"
|
msgid "Selected background color"
|
||||||
msgstr "選択したテキストの背景"
|
msgstr "選択済テキストの背景"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:534
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:534
|
||||||
msgid "Subitem color"
|
msgid "Subitem color"
|
||||||
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "UIの色設定"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
|
||||||
msgid "Double click or press "
|
msgid "Double click or press "
|
||||||
msgstr "ダブルクリックまたはプレス"
|
msgstr "色の値を変更するには"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:592
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:592
|
||||||
msgid " to change the color value"
|
msgid " to change the color value"
|
||||||
msgstr "色変更用"
|
msgstr "ダブルクリックまたはプレスして下さい"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:618
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:618
|
||||||
msgid "Menu Preview"
|
msgid "Menu Preview"
|
||||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "メニューのプレビュー"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:626
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:626
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "通常"
|
msgstr "通常項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:627
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:627
|
||||||
msgid "Subitem"
|
msgid "Subitem"
|
||||||
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "サブ項目"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:628
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:628
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "選択済"
|
msgstr "選択済の項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:629
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:629
|
||||||
msgid "Mouse Over"
|
msgid "Mouse Over"
|
||||||
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "- ARGB設定"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:936
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:936
|
||||||
msgid "Color preview ="
|
msgid "Color preview ="
|
||||||
msgstr "色プレビュー ="
|
msgstr "色のプレビュー ="
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
|
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
|
||||||
msgid "Software History"
|
msgid "Software History"
|
||||||
msgstr "ソフトウェアの歴史"
|
msgstr "ソフトウェアのヒストリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
|
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
|
||||||
msgid "Software Usage"
|
msgid "Software Usage"
|
||||||
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "リビジョン:"
|
|||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
|
||||||
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
|
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
|
||||||
msgid "History"
|
msgid "History"
|
||||||
msgstr "ヒストリ"
|
msgstr "ヒストリファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
|
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
|
||||||
msgid "Mameinfo"
|
msgid "Mameinfo"
|
||||||
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "アートワークのプレビュー"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
|
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "セレクト"
|
msgstr "選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
|
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
|
||||||
msgid "GameOver"
|
msgid "GameOver"
|
||||||
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "フォルダを"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
|
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
|
||||||
msgid " Folder"
|
msgid " Folder"
|
||||||
msgstr " 削除"
|
msgstr " 削除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
|
#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
|
||||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
|
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user