Update Chinese translations [YuiFAN]

This commit is contained in:
Vas Crabb 2017-08-08 04:50:30 +10:00
parent 42ed4bda50
commit 83b4db8423
2 changed files with 24 additions and 20 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n" "Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 12:10+1000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-06 12:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 10:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-07 21:40+0800\n"
"Last-Translator: YuiFAN\n" "Last-Translator: YuiFAN\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n" "Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -64,7 +64,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"%s\n" "%s\n"
" removed from favorites list." " removed from favorites list."
msgstr " 从最爱清单移除。" msgstr ""
"%s\n"
" 已从最爱清单移除。"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:593 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:593
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:272 #: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:272
@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "插件"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1192 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1192
#, c-format #, c-format
msgid "Romset\t%1$-.100s\n" msgid "Romset\t%1$-.100s\n"
msgstr "" msgstr "ROM组\t%1$-.100s\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1193 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1193
#, c-format #, c-format
@ -106,11 +108,11 @@ msgstr "驱动为主档\t\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1203 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1203
msgid "Analog Controls\tYes\n" msgid "Analog Controls\tYes\n"
msgstr "" msgstr "类比控制\t是\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1205 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1205
msgid "Keyboard Inputs\tYes\n" msgid "Keyboard Inputs\tYes\n"
msgstr "" msgstr "键盘输入\t是\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1208 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1208
msgid "Overall\tNOT WORKING\n" msgid "Overall\tNOT WORKING\n"
@ -230,11 +232,11 @@ msgstr "外部网路\t不完美\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1280 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1280
msgid "Timing\tUnimplemented\n" msgid "Timing\tUnimplemented\n"
msgstr "" msgstr "计时\t无法执行\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1282 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1282
msgid "Timing\tImperfect\n" msgid "Timing\tImperfect\n"
msgstr "" msgstr "计时\t不完美\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1284 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1284
#, c-format #, c-format
@ -521,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:128 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:128
msgid "High Scores" msgid "High Scores"
msgstr "" msgstr "高分"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:129 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:129
msgid "History" msgid "History"
@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "MAMEinfo"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:131 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:131
msgid "MARPScore" msgid "MARPScore"
msgstr "" msgstr "MARPScore"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:132 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:132
msgid "MESSinfo" msgid "MESSinfo"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n" "Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 12:10+1000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-06 12:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 10:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-07 21:30+0800\n"
"Last-Translator: YuiFAN\n" "Last-Translator: YuiFAN\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n" "Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -64,7 +64,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"%s\n" "%s\n"
" removed from favorites list." " removed from favorites list."
msgstr " 從最愛清單移除。" msgstr ""
"%s\n"
" 已從最愛清單移除。"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:593 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:593
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:272 #: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:272
@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "外掛"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1192 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1192
#, c-format #, c-format
msgid "Romset\t%1$-.100s\n" msgid "Romset\t%1$-.100s\n"
msgstr "" msgstr "ROM組\t%1$-.100s\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1193 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1193
#, c-format #, c-format
@ -106,11 +108,11 @@ msgstr "驅動程式為主檔\t\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1203 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1203
msgid "Analog Controls\tYes\n" msgid "Analog Controls\tYes\n"
msgstr "" msgstr "類比控制\t是\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1205 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1205
msgid "Keyboard Inputs\tYes\n" msgid "Keyboard Inputs\tYes\n"
msgstr "" msgstr "鍵盤輸入\t是\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1208 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1208
msgid "Overall\tNOT WORKING\n" msgid "Overall\tNOT WORKING\n"
@ -230,11 +232,11 @@ msgstr "外部網路\t不完美\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1280 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1280
msgid "Timing\tUnimplemented\n" msgid "Timing\tUnimplemented\n"
msgstr "" msgstr "計時\t無法執行\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1282 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1282
msgid "Timing\tImperfect\n" msgid "Timing\tImperfect\n"
msgstr "" msgstr "計時\t不完美\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1284 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1284
#, c-format #, c-format
@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Gameinit"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:128 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:128
msgid "High Scores" msgid "High Scores"
msgstr "" msgstr "高分檔"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:129 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:129
msgid "History" msgid "History"
@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "MAMEinfo"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:131 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:131
msgid "MARPScore" msgid "MARPScore"
msgstr "" msgstr "MARPScore"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:132 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:132
msgid "MESSinfo" msgid "MESSinfo"
@ -2342,8 +2344,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"找不到機台,請檢查 %1$s.ini 的 ROM 目錄設定\n" "找不到機台,請檢查 %1$s.ini 的 ROM 目錄設定\n"
"\n" "\n"
"如果是首次使用 %2$s請參閱 docs 目錄中的 config.txt 以取得設定 %2$s 的相關" "如果是首次使用 %2$s請參閱 docs 目錄中的 config.txt 以取得設定 %2$s 的相關"
"訊。" "訊。"
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:296 #: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:296
#, c-format #, c-format