Updated Greek Translation

This commit is contained in:
BraiNKilleRGR 2018-01-29 16:24:10 +02:00 committed by Vas Crabb
parent a75370a2db
commit 9e09c1afd6

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 14:01+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 15:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Mame.gr\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: el\n"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση/επαναφορά"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:67
msgid "Rewind capacity"
msgstr ""
msgstr "Χωρητικότητα επαναφοράς"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:68
msgid "Bilinear snapshot"
@ -2193,6 +2193,8 @@ msgid ""
"ROM Audit \tDisabled\n"
"Samples Audit \tDisabled\n"
msgstr ""
"Έλεγχος ROMs \tΑπενεργοποιημένος\n"
"Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου \tΑπενεργοποιημένος\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1167
#, c-format
@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr "[δημιουργία]"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:419
#, c-format
msgid "Error accessing %s"
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα πρόσβασης %s"
#: src/frontend/mame/ui/filesel.cpp:515
msgid "Select access mode"
@ -2803,28 +2805,18 @@ msgstr "Εύρεση Cheat"
#: plugins/portname/init.lua:89
msgid "Save input names to file"
msgstr ""
msgstr "Αποθήκευση ονομάτων εισόδου στο αρχείο"
#: plugins/portname/init.lua:115 plugins/portname/init.lua:120
#: plugins/portname/init.lua:136
msgid "Failed to save input name file"
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης ονόματος εισόδου στο αρχείο"
#: plugins/portname/init.lua:153
#, lua-format
msgid "Input port name file saved to %s"
msgstr ""
msgstr "Το όνομα της θύρας εισόδου αποθηκεύτηκε στο αρχείο %s"
#: plugins/portname/init.lua:158
msgid "Input ports"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "ROM Audit Disabled\t\n"
#~ "Samples Audit Disabled\t\n"
#~ msgstr ""
#~ "Έλεγχος ROMs Απενεργοποιημένος\t\n"
#~ "Έλεγχος Δειγμάτων Ήχου Απενεργοποιημένος\t\n"
#~ msgid "Default name is "
#~ msgstr "Το προεπιλεγμένο όνομα είναι "
msgstr "Θύρες εισόδου"