patch up translations a bit (nw)

This commit is contained in:
Vas Crabb 2017-08-10 01:46:01 +10:00
parent d8fc582590
commit a79d0971e7
6 changed files with 83 additions and 308 deletions

View File

@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d 机械 (%5$d BIOS) )"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1475
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - Search: %4$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - 搜寻: %4$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1486 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:757
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s %2$s - 搜寻: %3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1488 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:759
#, c-format
msgid "Search: %1$s_"
msgstr ""
msgstr "搜寻: %1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1498
#, c-format
@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "可以执行"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:36
msgid "Not Working"
msgstr ""
msgstr "不可执行"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "制造商"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:45 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "年代"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "出版商"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "装置类别"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Software List"
msgstr ""
msgstr "软件清单"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
@ -1602,14 +1602,20 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"There are working clones of this machine: %s"
msgstr "本机械尚有可执行的彷製版: %s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"本机械尚有可执行的彷製版: %s"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:275
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press any key to continue"
msgstr "按任意按键继续"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"按任意按键继续"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:290
#, c-format
@ -2428,36 +2434,12 @@ msgstr "无"
msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
msgstr "图形: %s, 声音: %s"
#~ msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgid "%1$s (%2$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s) - "
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s 搜寻: %2$s_"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "主要过滤器"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "其他过滤器"
#~ msgid "^!Manufacturer"
#~ msgstr "^!制造商"
#~ msgid "^!Year"
#~ msgstr "^!年代"
#~ msgid "^!Publisher"
#~ msgstr "^!出版商"
#~ msgid "^!Software List"
#~ msgstr "^!软件清单"
#~ msgid "^!Device type"
#~ msgstr "^!装置类别"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!区域"
@ -2466,18 +2448,3 @@ msgstr "图形: %s, 声音: %s"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "区域: %1$s -"
#~ msgid "Publisher: %1$s -"
#~ msgstr "出版商: %1$s -"
#~ msgid "Year: %1$s -"
#~ msgstr "年代: %1$s -"
#~ msgid "Software List: %1$s -"
#~ msgstr "软件清单: %1$s -"
#~ msgid "Device type: %1$s -"
#~ msgstr "装置类别: %1$s -"
#~ msgid "%s Search: %s_"
#~ msgstr "%s 搜寻: %s_"

View File

@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$d / %4$d 機台 (%5$d BIOS) "
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1475
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - Search: %4$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - 搜尋: %4$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1486 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:757
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s %2$s -搜搜尋: %3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1488 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:759
#, c-format
msgid "Search: %1$s_"
msgstr ""
msgstr "搜尋: %1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1498
#, c-format
@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "可以執行"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:36
msgid "Not Working"
msgstr ""
msgstr "不可執行"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "製造商"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:45 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "年代"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "出版商"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "裝置類別"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Software List"
msgstr ""
msgstr "軟體清單"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
@ -1602,14 +1602,20 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"There are working clones of this machine: %s"
msgstr "本機台尚有可執行的仿製版: %s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"本機台尚有可執行的仿製版: %s"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:275
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press any key to continue"
msgstr "按任意鍵繼續"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"按任意鍵繼續"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:290
#, c-format
@ -2428,36 +2434,12 @@ msgstr "無"
msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
msgstr "圖形: %s, 聲音: %s"
#~ msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgid "%1$s (%2$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s) - "
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s 搜尋: %2$s_"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "主要篩選"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "其他篩選"
#~ msgid "^!Manufacturer"
#~ msgstr "^!製造商"
#~ msgid "^!Year"
#~ msgstr "^!年代"
#~ msgid "^!Publisher"
#~ msgstr "^!出版商"
#~ msgid "^!Software List"
#~ msgstr "^!軟體清單"
#~ msgid "^!Device type"
#~ msgstr "^!裝置類別"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!區域"
@ -2466,18 +2448,3 @@ msgstr "圖形: %s, 聲音: %s"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "區域: %1$s -"
#~ msgid "Publisher: %1$s -"
#~ msgstr "出版商: %1$s -"
#~ msgid "Year: %1$s -"
#~ msgstr "年代: %1$s -"
#~ msgid "Software List: %1$s -"
#~ msgstr "軟體清單: %1$s -"
#~ msgid "Device type: %1$s -"
#~ msgstr "裝置類別: %1$s -"
#~ msgid "%s Search: %s_"
#~ msgstr "%s 搜尋: %s_"

View File

@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d μηχανήματα (%5$d BIOS) )"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1475
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - Search: %4$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - Αναζήτηση: %4$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1486 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:757
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s: %2$s - Αναζήτηση: %3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1488 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:759
#, c-format
msgid "Search: %1$s_"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση: %1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1498
#, c-format
@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "Λειτουργεί"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:36
msgid "Not Working"
msgstr ""
msgstr "Δεν Λειτουργεί"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Κατασκευαστής"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:45 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Έτος"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Εκδότης"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος συσκευής"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Software List"
msgstr ""
msgstr "Λίστα Λογισμικού"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
@ -2460,36 +2460,12 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
msgstr "Gfx: %s, Ήχος: %s"
#~ msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgid "%1$s (%2$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s) - "
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s Αναζήτηση: %2$s_"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "Κύριο φίλτρο"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "Άλλο φίλτρο"
#~ msgid "^!Manufacturer"
#~ msgstr "^!Κατασκευαστής"
#~ msgid "^!Year"
#~ msgstr "^!Έτος"
#~ msgid "^!Publisher"
#~ msgstr "^!Εκδότης"
#~ msgid "^!Software List"
#~ msgstr "^!Λίστα Λογισμικού"
#~ msgid "^!Device type"
#~ msgstr "^!Τύπος συσκευής"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!Περιοχή"
@ -2498,18 +2474,3 @@ msgstr "Gfx: %s, Ήχος: %s"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "Περιοχή: %1$s -"
#~ msgid "Publisher: %1$s -"
#~ msgstr "Εκδότης: %1$s -"
#~ msgid "Year: %1$s -"
#~ msgstr "Έτος: %1$s -"
#~ msgid "Software List: %1$s -"
#~ msgstr "Λίστα Λογισμικού: %1$s -"
#~ msgid "Device type: %1$s -"
#~ msgstr "Τύπος συσκευής: %1$s -"
#~ msgid "%s Search: %s_"
#~ msgstr "%s Αναζήτηση: %s_"

View File

@ -347,17 +347,17 @@ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d マシン (%5$d BIOS) )"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1475
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - Search: %4$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s%2$s〜%3$s〜検索%4$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1486 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:757
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s%2$s〜検索%3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1488 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:759
#, c-format
msgid "Search: %1$s_"
msgstr ""
msgstr "検索:%1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1498
#, c-format
@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "動作可"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:36
msgid "Not Working"
msgstr ""
msgstr "動作不可"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:42 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:58
msgid "Parents"
msgstr ""
msgstr "親セット"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:43 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:59
msgid "Clones"
@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "製造元"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:45 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "年度"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:50
msgid "Vertical Screen"
msgstr ""
msgstr "縦画面"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:51
msgid "Horizontal Screen"
msgstr ""
msgstr "横画面"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:52 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
msgstr "カスタムフィルタ"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "発売元"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "デバイスタイプ"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Software List"
msgstr ""
msgstr "ソフトウェアリスト"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
msgstr ""
msgstr "〔フィルタを設定する〕"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:324
msgid "Select custom filters:"
@ -2452,60 +2452,18 @@ msgstr "なし"
msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
msgstr "グラフィックス:%s サウンド%s"
#~ msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgstr "%1$s%2$s〜%3$s〜"
#~ msgid "%1$s (%2$s) - "
#~ msgstr "%1$s%2$s〜"
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s検索%2$s_"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "メインフィルタ"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "他のフィルタ"
#~ msgid "^!Manufacturer"
#~ msgstr "^!製造元"
#~ msgid "^!Year"
#~ msgstr "^!年度"
#~ msgid "^!Publisher"
#~ msgstr "^!発売元"
#~ msgid "^!Software List"
#~ msgstr "^!ソフトウェアリスト"
#~ msgid "^!Device type"
#~ msgstr "^!デバイスタイプ"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!リージョン"
#~ msgid "^!Setup custom filter"
#~ msgstr "^!カスタムフィルタを設定する"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "リージョン:%1$s〜"
#~ msgid "Publisher: %1$s -"
#~ msgstr "発売元:%1$s〜"
#~ msgid "Year: %1$s -"
#~ msgstr "年度:%1$s〜"
#~ msgid "Software List: %1$s -"
#~ msgstr "ソフトウェアリスト:%1$s〜"
#~ msgid "Device type: %1$s -"
#~ msgstr "デバイスタイプ:%1$s〜"
#~ msgid "%s Search: %s_"
#~ msgstr "%1$s検索%2$s_"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "

View File

@ -347,17 +347,17 @@ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d máquinas (%5$d BIOS) )"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1475
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - Search: %4$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - Busca: %4$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1486 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:757
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s: %2$s - Busca: %3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1488 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:759
#, c-format
msgid "Search: %1$s_"
msgstr ""
msgstr "Busca: %1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1498
#, c-format
@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "Funcionando"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:36
msgid "Not Working"
msgstr ""
msgstr "Não Funcionando"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:40
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favoritos"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:41 src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:763
msgid "BIOS"
@ -1136,11 +1136,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Fabricante"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:45 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Ano"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Dispositivo"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Software List"
msgstr ""
msgstr "Lista de Programas"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
@ -2455,36 +2455,12 @@ msgstr "Sem"
msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
msgstr "Gfx: %s, Som: %s"
#~ msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) -"
#~ msgid "%1$s (%2$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s) - "
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s Busca: %2$s_"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "Filtro Principal"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "Outro filtro"
#~ msgid "^!Manufacturer"
#~ msgstr "^!Fabricante"
#~ msgid "^!Year"
#~ msgstr "^!Ano"
#~ msgid "^!Publisher"
#~ msgstr "^!Editor"
#~ msgid "^!Software List"
#~ msgstr "^!Lista de Programas"
#~ msgid "^!Device type"
#~ msgstr "^!Tipo de dispositivo"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!Região"
@ -2493,18 +2469,3 @@ msgstr "Gfx: %s, Som: %s"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "Região: %1$s -"
#~ msgid "Publisher: %1$s -"
#~ msgstr "Editor: %1$s -"
#~ msgid "Year: %1$s -"
#~ msgstr "Ano: %1$s -"
#~ msgid "Software List: %1$s -"
#~ msgstr "Lista de Programa: %1$s -"
#~ msgid "Device type: %1$s -"
#~ msgstr "Tipo de Dispositivo"
#~ msgid "%s Search: %s_"
#~ msgstr "%s Busca: %s_"

View File

@ -350,17 +350,17 @@ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d máquinas (%5$d BIOS) )"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1475
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - Search: %4$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - Buscar: %4$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1486 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:757
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr ""
msgstr "%1$s: %2$s - Buscar: %3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1488 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:759
#, c-format
msgid "Search: %1$s_"
msgstr ""
msgstr "Buscar: %1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1498
#, c-format
@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:35
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "Funciona"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:36
msgid "Not Working"
msgstr ""
msgstr "No Funciona"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:37
msgid "Mechanical"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:40
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favoritos"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:41 src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:763
msgid "BIOS"
@ -1141,11 +1141,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:44
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Fabricante"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:45 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Año"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:46
msgid "Save Supported"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Supported"
@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de dispositivo"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
msgid "Software List"
msgstr ""
msgstr "Lista de software"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:215
msgid "<set up filters>"
@ -2462,36 +2462,12 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Gfx: %s, Sound: %s"
msgstr "Gráficos: %s, Sonido: %s"
#~ msgid "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s - %3$s) - "
#~ msgid "%1$s (%2$s) - "
#~ msgstr "%1$s (%2$s) - "
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s Buscar: %2$s_"
#~ msgid "Main filter"
#~ msgstr "Filtro principal"
#~ msgid "Other filter"
#~ msgstr "Otros filtros"
#~ msgid "^!Manufacturer"
#~ msgstr "^!Fabricante"
#~ msgid "^!Year"
#~ msgstr "^!Año"
#~ msgid "^!Publisher"
#~ msgstr "^!Editor"
#~ msgid "^!Software List"
#~ msgstr "^!Lista de software"
#~ msgid "^!Device type"
#~ msgstr "^!Tipo de dispositivo"
#~ msgid "^!Region"
#~ msgstr "^!Región"
@ -2500,18 +2476,3 @@ msgstr "Gráficos: %s, Sonido: %s"
#~ msgid "Region: %1$s -"
#~ msgstr "Región: %1$s -"
#~ msgid "Publisher: %1$s -"
#~ msgstr "Editor: %1$s -"
#~ msgid "Year: %1$s -"
#~ msgstr "Año: %1$s -"
#~ msgid "Software List: %1$s -"
#~ msgstr "Lista de software: %1$s -"
#~ msgid "Device type: %1$s -"
#~ msgstr "Tipo de dispositivo: %1$s -"
#~ msgid "%s Search: %s_"
#~ msgstr "%s Buscar: %s_"