From abc6bd9cbab32f1e85b758e5e0b2c6ce237f22bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vas Crabb Date: Tue, 12 Jul 2022 02:20:39 +1000 Subject: [PATCH] Removed leftover strings from Brazilian Portuguese translation. --- language/Portuguese_Brazil/strings.po | 1830 ------------------------- 1 file changed, 1830 deletions(-) diff --git a/language/Portuguese_Brazil/strings.po b/language/Portuguese_Brazil/strings.po index fdceae2c772..6d7d6834d15 100644 --- a/language/Portuguese_Brazil/strings.po +++ b/language/Portuguese_Brazil/strings.po @@ -1070,7 +1070,6 @@ msgstr "Tela" #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:577 src/frontend/mame/ui/info.cpp:588 #, c-format -#| msgid "%1$s\n" msgid "%1$s:\n" msgstr "%1$s:\n" @@ -1157,7 +1156,6 @@ msgid "Keyboard Mode" msgstr "Modo Teclado" #: src/frontend/mame/ui/keyboard.cpp:47 src/frontend/mame/ui/keyboard.cpp:92 -#| msgid "" msgctxt "menu-keyboard" msgid "Natural" msgstr "Natural" @@ -1643,7 +1641,6 @@ msgstr "Auto-Esconder o Atraso" #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:563 #, c-format -#| msgid "%1$d%%" msgctxt "menu-crosshair" msgid "%1$d s" msgstr "%1$d s" @@ -1883,7 +1880,6 @@ msgstr "Pressione o %1$s pra restaurar o padrão\n" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:29 #, c-format -#| msgid "%1$s (%2$s) - %3$s\n" msgctxt "menu-inputdev" msgid "%1$s (%2$s %3$d)" msgstr "%1$s (%2$s %3$d)" @@ -2328,14 +2324,12 @@ msgstr "Remover Pasta" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:789 src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:794 #, c-format -#| msgid "Zoom = 1/%1$d" msgctxt "gfxview" msgid "Zoom = 1/%1$d" msgstr "Zoom = 1/%1$d" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:789 src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:794 #, c-format -#| msgid "Zoom = %1$d" msgctxt "gfxview" msgid "Zoom = %1$d" msgstr "Zoom = %1$d" @@ -2358,21 +2352,18 @@ msgstr "Categoria %1$d" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:926 #, c-format -#| msgid "[root%1$s]" msgctxt "gfxview" msgid "[root%1$s]" msgstr "[root%1$s]" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:926 #, c-format -#| msgid "[root%1$s]" msgctxt "gfxview" msgid "[root%1$s] colors" msgstr "[root%1$s] cores" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:926 #, c-format -#| msgid "[root%1$s]" msgctxt "gfxview" msgid "[root%1$s] pens" msgstr "[root%1$s] canetas" @@ -2397,15 +2388,12 @@ msgstr " #%1$X (A:%2$02X R:%3$02X G:%4$02X B:%5$02X)" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:1134 #, c-format -#| msgid "[root%1$s]" msgctxt "gfxview" msgid "[root%1$s] %2$d/%3$d" msgstr "[root%1$s] %2$d/%3$d" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:1157 #, c-format -#| msgctxt "about-header" -#| msgid "%1$s %2$s (%3$s%4$sP%5$s)" msgctxt "gfxview" msgid " #%1$X:%2$X (%3$d %4$d) = %5$X" msgstr " #%1$X:%2$X (%3$d %4$d) = %5$X" @@ -2436,7 +2424,6 @@ msgstr " (%1$u %2$u) = GFX%3$u #%4$X:%5$X" #: src/frontend/mame/ui/viewgfx.cpp:1334 #, c-format -#| msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n" msgctxt "gfxview" msgid " %1$d×%2$d origin (%3$d %4$d)" msgstr " %1$d×%2$d origin (%3$d %4$d)" @@ -2457,7 +2444,6 @@ msgstr "Sistema: %1$-.100s" #: src/frontend/mame/ui/selector.cpp:95 #, c-format -#| msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_" msgctxt "menu-selector" msgid "%1$s - Search: %2$s_" msgstr "%1$s - Busca: %2$s_" @@ -6019,8 +6005,6 @@ msgstr "%s [%g Hz]" #: plugins/autofire/autofire_menu.lua:95 #, lua-format -#| msgctxt "plugin-autofire" -#| msgid "%s [%g Hz]" msgctxt "plugin-autofire" msgid "n/a [%g Hz]" msgstr "n/d [%g Hz]" @@ -6146,8 +6130,6 @@ msgstr " %s%s%02d:%02d [pausado] " #: plugins/timecode/init.lua:207 #, lua-format -#| msgctxt "plugin-timer" -#| msgid "%03d:%02d:%02d" msgctxt "plugin-timecode" msgid " %s%s%02d:%02d " msgstr " %s%s%02d:%02d " @@ -6524,1815 +6506,3 @@ msgid "" msgstr "" "Insira a combinação ou pressione %s pra cancelar\n" "%s" - -#~ msgid "General Inputs" -#~ msgstr "Entradas Gerais" - -#~ msgid "Save Configuration" -#~ msgstr "Salvar Configuração" - -#~ msgid "Configure Directories" -#~ msgstr "Configurar Diretórios" - -#~ msgid "Simultaneous contradictory" -#~ msgstr "Contraditório simultâneo" - -#~ msgid "Device Mapping" -#~ msgstr "Mapeamento do dispositivo" - -#~ msgid "Reset Machine" -#~ msgstr "Resetar a Máquina" - -#~ msgid "Select category:" -#~ msgstr "Selecionar categoria:" - -#~ msgid "Visible Delay" -#~ msgstr "Atraso Visível" - -#~ msgid "Driver" -#~ msgstr "Driver" - -#~ msgid "This machine has no BIOS." -#~ msgstr "Esta máquina não tem BIOS." - -#~ msgid "Save Machine Configuration" -#~ msgstr "Salvar a Configuração da Máquina" - -#~ msgid "Configure Machine:" -#~ msgstr "Configurar Máquina:" - -#~ msgid "This machine has no configurable inputs." -#~ msgstr "Esta máquina não tem entradas configuráveis." - -#~ msgid "Folders Setup" -#~ msgstr "Configuração das Pastas" - -#~ msgid " COLORS" -#~ msgstr " CORES" - -#~ msgid " PENS" -#~ msgstr " CANETAS" - -#~ msgid "Configure Machine" -#~ msgstr "Configurar a Máquina" - -#~ msgid "Selection List - Search: " -#~ msgstr "Lista de Seleção - Busca: " - -#~ msgid "UI Customization Settings" -#~ msgstr "Configurações de Personalização da IU" - -#~ msgid "UI Fonts Settings" -#~ msgstr "Configurações das Fontes da IU" - -#~ msgid "UI Color Settings" -#~ msgstr "Configurações das Cores da IU" - -#~ msgid "Input (this Machine)" -#~ msgstr "Entrada (esta máquina)" - -#~ msgid "Analog Controls" -#~ msgstr "Controles Analógicos" - -#~ msgid "Machine Information" -#~ msgstr "Informação da Máquina" - -#~ msgid "Start Machine" -#~ msgstr "Iniciar Máquina" - -#~ msgid "Return to Machine" -#~ msgstr "Retorna pra Máquina" - -#~ msgid "Software part selection:" -#~ msgstr "Seleção da parte do software:" - -#~ msgid "BIOS selection:" -#~ msgstr "Seleção da BIOS:" - -#~ msgid "Driver is parent" -#~ msgstr "O driver é pai" - -#, c-format -#~ msgid "Driver is clone of: %1$s" -#~ msgstr "O Driver é clone do: %1$s" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P1 Up" -#~ msgstr "Jogador 1 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P1 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Up" -#~ msgstr "Jogador 2 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Down" -#~ msgstr "Jogador 2 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Left" -#~ msgstr "Jogador 2 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Right" -#~ msgstr "Jogador 2 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 2 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 2 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Start" -#~ msgstr "Jogador 2 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong A" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong A" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong B" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong B" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong C" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong C" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong D" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong D" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong E" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong E" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong F" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong F" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong G" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong G" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong H" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong H" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong I" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong I" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong J" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong J" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong K" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong K" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong L" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong L" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong M" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong M" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong N" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong N" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong O" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong O" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong P" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong P" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Q" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Q" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Kan" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Kan" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Pon" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Pon" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Chi" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Chi" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Reach" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Reach" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Ron" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Ron" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Bet" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Bet" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Last Chance" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Última Chance" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Take Score" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Tirar Pontuação" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Double Up" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Duplo Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Flip Flop" -#~ msgstr "Jogador 2 Reviravolta do Mahjong" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Big" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Grande" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Mahjong Small" -#~ msgstr "Jogador 2 Mahjong Pequeno" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda A/1" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda A/1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda B/2" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda B/2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda C/3" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda C/3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda D/4" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda D/4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda E/5" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda E/5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda F/6" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda F/6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda G/7" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda G/7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda H/8" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda H/8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda Yes" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda Sim" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Hanafuda No" -#~ msgstr "Jogador 2 Hanafuda Não" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Up" -#~ msgstr "Jogador 3 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Down" -#~ msgstr "Jogador 3 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Left" -#~ msgstr "Jogador 3 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Right" -#~ msgstr "Jogador 3 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 3 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 3 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Start" -#~ msgstr "Jogador 3 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Up" -#~ msgstr "Jogador 4 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Down" -#~ msgstr "Jogador 4 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Left" -#~ msgstr "Jogador 4 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Right" -#~ msgstr "Jogador 4 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 4 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 4 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Start" -#~ msgstr "Jogador 4 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Up" -#~ msgstr "Jogador 5 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Down" -#~ msgstr "Jogador 5 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Left" -#~ msgstr "Jogador 5 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Right" -#~ msgstr "Jogador 5 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 5 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 5 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Start" -#~ msgstr "Jogador 5 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Up" -#~ msgstr "Jogador 6 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Down" -#~ msgstr "Jogador 6 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Left" -#~ msgstr "Jogador 6 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Right" -#~ msgstr "Jogador 6 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 6 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 6 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Start" -#~ msgstr "Jogador 6 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Up" -#~ msgstr "Jogador 7 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Down" -#~ msgstr "Jogador 7 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Left" -#~ msgstr "Jogador 7 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Right" -#~ msgstr "Jogador 7 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 7 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 7 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Start" -#~ msgstr "Jogador 7 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Up" -#~ msgstr "Jogador 8 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Down" -#~ msgstr "Jogador 8 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Left" -#~ msgstr "Jogador 8 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Right" -#~ msgstr "Jogador 8 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 8 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 8 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Start" -#~ msgstr "Jogador 8 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Up" -#~ msgstr "Jogador 9 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Down" -#~ msgstr "Jogador 9 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Left" -#~ msgstr "Jogador 9 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Right" -#~ msgstr "Jogador 9 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 9 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 9 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Start" -#~ msgstr "Jogador 9 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Up" -#~ msgstr "Jogador 10 Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Down" -#~ msgstr "Jogador 10 Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Left" -#~ msgstr "Jogador 10 Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Right" -#~ msgstr "Jogador 10 Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Right Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Direito/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Right Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Direito/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Right Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Direito/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Right Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Direito/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Left Stick/Up" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Esquerdo/Pra Cima" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Left Stick/Down" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Esquerdo/Pra Baixo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Left Stick/Left" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Esquerdo/Esquerdo" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Left Stick/Right" -#~ msgstr "Jogador 10 Direcional Esquerdo/Direito" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 1" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 2" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 3" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 4" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 4" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 5" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 5" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 6" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 6" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 7" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 7" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 8" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 8" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 9" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 9" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 10" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 11" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 11" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 12" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 12" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 13" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 13" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 14" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 14" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 15" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 15" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Button 16" -#~ msgstr "Jogador 10 Botão 16" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Start" -#~ msgstr "Jogador 10 Start" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Select" -#~ msgstr "Selecionar Jogador 10" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 2 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 3 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 4 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 5 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 6 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 7 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 8 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 9 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Pedal 1" -#~ msgstr "Jogador 10 Pedal 1" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 2 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 3 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 4 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 5 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 6 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 7 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 8 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 9 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Pedal 2" -#~ msgstr "Jogador 10 Pedal 2" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P2 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 2 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P3 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 3 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P4 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 4 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P5 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 5 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P6 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 6 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P7 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 7 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P8 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 8 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P9 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 9 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "P10 Pedal 3" -#~ msgstr "Jogador 10 Pedal 3" - -#~ msgctxt "input-name" -#~ msgid "Write current timecode" -#~ msgstr "Gravar o código do tempo atual" - -#~ msgctxt "plugin-inputmacro" -#~ msgid "Activation sequence" -#~ msgstr "Sequência de ativação" - -#~ msgctxt "plugin-commonui" -#~ msgid "Invalid sequence entered" -#~ msgstr "Sequência inválida inserida" - -#~ msgid "shortname" -#~ msgstr "nome curto" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "descrição" - -#~ msgid "Software Usage" -#~ msgstr "Uso do Software" - -#~ msgid "UI" -#~ msgstr "IU" - -#~ msgid "Titles" -#~ msgstr "Títulos" - -#~ msgid "Ends" -#~ msgstr "Finais" - -#~ msgid "Controls Panels" -#~ msgstr "Painéis de Controle" - -#~ msgid "Artworks Preview" -#~ msgstr "Pré-Visualização dos Trabalhos das Artes" - -#~ msgid "GameOver" -#~ msgstr "Fim do Jogo" - -#, c-format -#~ msgid "Romset: %1$-.100s" -#~ msgstr "Romset: %1$-.100s" - -#~ msgid "Start Audit" -#~ msgstr "Iniciar Auditoria" - -#~ msgid "Dipswitch" -#~ msgstr "Dipswitch" - -#, c-format -#~ msgid "romset: %1$-.100s" -#~ msgstr "romset: %1$-.100s" - -#~ msgid "Usage" -#~ msgstr "Uso" - -#~ msgid "NOT SET" -#~ msgstr "NÃO DEFINIDO" - -#~ msgid "Press button for hotkey or wait to leave unchanged" -#~ msgstr "Pressione o botão pra tecla de atalho ou espere pra sair sem mudar" - -#~ msgid "Backdrops" -#~ msgstr "Planos de fundo" - -#~ msgid "Overlays" -#~ msgstr "Sobreposição" - -#~ msgid "Bezels" -#~ msgstr "Molduras" - -#~ msgid "CPanels" -#~ msgstr "CPanels" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Visualizar" - -#~ msgid "Cropped" -#~ msgstr "Recortado" - -#~ msgid "Full" -#~ msgstr "Cheio" - -#~ msgid "Dip Switches" -#~ msgstr "Chaves DIP" - -#~ msgid "Select position to load from" -#~ msgstr "Selecione a posição para carregar de" - -#~ msgid "Select position to save to" -#~ msgstr "Selecione a posição para salvar em" - -#~ msgid "Mode: PARTIAL Emulation" -#~ msgstr "Modo: Emulação PARCIAL" - -#~ msgid "UI: Enabled" -#~ msgstr "IU: Ativo" - -#~ msgid "**Use ScrLock to toggle**" -#~ msgstr "**Usar ScrLock para alternar" - -#~ msgid "Mode: FULL Emulation" -#~ msgstr "Modo: Emulação COMPLETA" - -#~ msgid "UI: Disabled" -#~ msgstr "IU: Desativado" - -#~ msgid "Autofire can't be enabled" -#~ msgstr "Fogo automático não pode ser ativado" - -#, c-format -#~ msgid "%1$.3ffps" -#~ msgstr "%1$.3ffps" - -#~ msgid "Autofire Settings" -#~ msgstr "Configurações do Fogo automático" - -#~ msgid "Autofire Status" -#~ msgstr "Estado do Fogo automático" - -#~ msgid "No buttons found on this machine!" -#~ msgstr "Nenhum botão encontrado nesta máquina!" - -#~ msgid "" -#~ "The selected software is missing one or more required files. Please " -#~ "select a different software.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Está faltando um ou mais arquivos necessários no programa selecionado. " -#~ "Por favor, escolha outro.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Keyboard Mode:" -#~ msgstr "Modo Teclado" - -#~ msgid "Save machine configuration" -#~ msgstr "Salvar Configuração da Máquina" - -#~ msgid "Configure machine:" -#~ msgstr "Configurar máquina:" - -#~ msgid "Support Cocktail\tYes\n" -#~ msgstr "Há Suporte ao Modo Coquetel\tSim\n" - -#~ msgid "" -#~ "The selected machine is missing one or more required ROM or CHD images. " -#~ "Please select a different machine.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Está faltando uma ou mais imagens de ROMS ou CHD necessárias para que a " -#~ "máquina selecionada funcione. Por favor, selecione uma máquina " -#~ "diferente.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Re-select last machine played" -#~ msgstr "Selecione novamente a última máquina jogada" - -#~ msgid "Refresh speed" -#~ msgstr "Atualização de velocidade" - -#~ msgid "Artwork Crop" -#~ msgstr "Recorte da Arte" - -#~ msgid "Use Backdrops" -#~ msgstr "Usar Plano de Fundo" - -#~ msgid "Use Overlays" -#~ msgstr "Usar Sobreposições" - -#~ msgid "Use Bezels" -#~ msgstr "Usar Molduras" - -#~ msgid "Use Control Panels" -#~ msgstr "Usar Painéis de Controle" - -#~ msgid "Use Marquees" -#~ msgstr "Usar Marquises" - -#~ msgid "Bilinear snapshot" -#~ msgstr "Retrato bilinear" - -#, qt-format -#~ msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n" -#~ msgstr " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n" - -#, qt-format -#~ msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n" -#~ msgstr " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n" - -#, qt-format -#~ msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n" -#~ msgstr " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n" - -#, c-format -#~ msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n" -#~ msgstr " Tela '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n" - -#, c-format -#~ msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n" -#~ msgstr " Tela '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n" - -#, c-format -#~ msgid " %1$d×%2$s\n" -#~ msgstr " %1$d×%2$s\n" - -#, qt-format -#~ msgid " %2$s\n" -#~ msgstr " %2$s\n" - -#~ msgid "" -#~ "The software selected is missing one or more required ROM or CHD images. " -#~ "Please select a different one." -#~ msgstr "" -#~ "Está faltando uma ou mais imagens ROMs ou CHDs necessário no programa " -#~ "selecionado para que esta máquina funcione. Por favor, escolha outro." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Elements of this machine cannot be emulated as they requires physical " -#~ "interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully " -#~ "experience this machine.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Não foi possível emular elementos desta máquina pois necessitam de " -#~ "interação física ou são dispositivos mecânicos. Não é possível ter uma " -#~ "experiência completa com esta máquina.\n" - -#~ msgid "Press button for hotkey or wait to clear" -#~ msgstr "Pressione uma tecla para criar um atalho ou aguarde para limpar" - -#~ msgid "Manually pause & unpause the game when needed with the pause hotkey" -#~ msgstr "" -#~ "Pause Manualmente & libere o jogo quando for necessário usando a tecla " -#~ "para o atalho pause" - -#, lua-format -#~ msgid "Memory State saved to Slot %d" -#~ msgstr "A Condição da Memória foi Salva no Slot %d" - -#~ msgid "Save Current Memory State to Slot " -#~ msgstr "Salvar a Condição Atual da Memória para o Slot" - -#~ msgid "Perform Compare : " -#~ msgstr "Fazer uma Comparação : " - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x00" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x00" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x01" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x01" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x02" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x02" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x03" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x03" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x04" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x04" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x05" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x05" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x06" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x06" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x07" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x07" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x08" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x08" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x09" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x09" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x63 (Decimal 99)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x63 (Decimal 99)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x99 (BCD 99)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x99 (BCD 99)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0xFF (Decimal 255)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0xFF (Decimal 255)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x3E7 (Decimal 999)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x3E7 (Decimal 999)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x999 (BCD 999)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x9999 (BCD 999)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x270F (Decimal 9999)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x27F (Decimal 9999)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0x9999 (BCD 9999)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0x9999 (BCD 9999)" - -#~ msgid "Use this if you want to poke 0xFFFF (Decimal 65535)" -#~ msgstr "Use isto se quiser fazer um poke com 0xFFFF (Decimal 65535)" - -#, lua-format -#~ msgid "Test Cheat %08X:%02X" -#~ msgstr "Testar Trapaça %08X:%02X" - -#~ msgid "Data cleared and current state saved" -#~ msgstr "Os dados foram limpos e o estado atual foi salvo" - -#~ msgid "Current state saved" -#~ msgstr "O estado atual foi salvo" - -#~ msgid "Save current -- #" -#~ msgstr "Atualmente salvo -- #" - -#~ msgid "Left operand" -#~ msgstr "Operando esquerdo" - -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Atual" - -#~ msgid "Operator" -#~ msgstr "Operador" - -#~ msgid "Left less than right, value is difference" -#~ msgstr "Esquerda menor que direita, o valor é a diferença" - -#~ msgid "Left greater than right, value is difference" -#~ msgstr "Esquerda maior que direita, o valor é a diferença" - -#~ msgid "Left not equal to right, value is difference" -#~ msgstr "Esquerda não é igual à direita. o valor é a diferença" - -#~ msgid "Right operand" -#~ msgstr "Operando direito" - -#, qt-format -#~ msgid "Test cheat at addr %08X" -#~ msgstr "Testar a trapaça no endr %08X" - -#~ msgid "" -#~ "ROM Audit Disabled\t\n" -#~ "Samples Audit Disabled\t\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auditoria de ROM Desabilitada\t\n" -#~ "Auditoria de Amostras Desabilitada\t\n" - -#~ msgid "Roms Audit Pass\tOK\n" -#~ msgstr "Condição das Roms\tBOA\n" - -#~ msgid "Roms Audit Pass\tBAD\n" -#~ msgstr "Condição das Roms \tRUIM\n" - -#~ msgid "Samples Audit Pass\tNone Needed\n" -#~ msgstr "Condição das Amostras\tNenhuma Necessária\n" - -#~ msgid "Samples Audit Pass\tOK\n" -#~ msgstr "Condição das Amostras\tBOA\n" - -#~ msgid "Samples Audit Pass\tBAD\n" -#~ msgstr "Condição das Amostras\tRUIM\n" - -#~ msgid "" -#~ "Roms Audit Pass\tDisabled\n" -#~ "Samples Audit Pass\tDisabled\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aferição de Roms\tDesativado\n" -#~ "Aferição das Amostras\tDesativado\n" - -#~ msgid "Gfx: %s, Sound: %s" -#~ msgstr "Gfx: %s, Som: %s"