Updated Ukrainian UI translation. [Stanley Kid]

This commit is contained in:
Vas Crabb 2022-10-24 03:10:30 +11:00
parent df8d652450
commit b93679a047

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n" "Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 02:30+1100\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 02:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-03 11:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:14+0300\n"
"Last-Translator: Stanley Kid <stanley.udr.kid@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stanley Kid <stanley.udr.kid@gmail.com>\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n" "Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -942,8 +942,8 @@ msgid ""
"This system was never completed. It may exhibit strange behavior or missing " "This system was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
"elements that are not bugs in the emulation.\n" "elements that are not bugs in the emulation.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Систему не завершено. Її поведінка дивна чи відсутні елементи, які не є " "Систему не завершено. Її поведінка дивна чи відсутні елементи - не помилки "
"помилками емуляції.\n" "емуляції.\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:139 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:139
msgid "" msgid ""
@ -971,6 +971,10 @@ msgid ""
"physical interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to " "physical interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to "
"fully experience this system.\n" "fully experience this system.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Елементи системи неможливо точно емулювати, необхідна фізична взаємодія чи "
"вони складаються з механічних пристроїв. Повністю випробувати систему "
"неможливо.\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:167 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:167
#, c-format #, c-format
@ -1881,7 +1885,7 @@ msgstr "Копіювати ID пристрою"
#: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:122 #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:122
msgctxt "menu-inputdev" msgctxt "menu-inputdev"
msgid "Copied device ID to clipboard" msgid "Copied device ID to clipboard"
msgstr "Копіювати ID пристрою до буфера обміну." msgstr "Копіювати ID пристрою до буфера обміну"
#: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:124 #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:124
msgctxt "menu-inputdev" msgctxt "menu-inputdev"
@ -6510,14 +6514,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Укажи комбінацію чи натисни %s для скасування.\n" "Укажи комбінацію чи натисни %s для скасування.\n"
"%s" "%s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Elements of this system cannot be emulated as they require physical "
#~ "interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully "
#~ "experience this system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Елементи системи неможливо емулювати, необхідна фізична взаємодія чи вони "
#~ "складаються з механічних пристроїв. Повністю випробувати систему "
#~ "неможливо.\n"