Second part of Italian PO.

This commit is contained in:
angelosa 2016-02-22 19:53:37 +01:00
parent 19c458bb86
commit b97f80cb10

View File

@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111 #: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
msgid "Audit in progress..." msgid "Audit in progress..."
msgstr "" msgstr "Audit in corso..."
#: src/emu/ui/barcode.cpp:72 #: src/emu/ui/barcode.cpp:72
msgid "New Barcode:" msgid "New Barcode:"
msgstr "" msgstr "Nuovo codice a barre:"
#: src/emu/ui/barcode.cpp:76 #: src/emu/ui/barcode.cpp:76
msgid "Enter Code" msgid "Enter Code"
msgstr "" msgstr "Inserisci Codice"
#: src/emu/ui/barcode.cpp:118 #: src/emu/ui/barcode.cpp:118
msgid "Barcode length invalid!" msgid "Barcode length invalid!"
msgstr "" msgstr "Lunghezza Codice a barre invalido!"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
#, c-format #, c-format
@ -40,26 +40,28 @@ msgid ""
"Cheat Comment:\n" "Cheat Comment:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Commento Cheat:\n"
"%s"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
msgid "All cheats reloaded" msgid "All cheats reloaded"
msgstr "" msgstr "Tutti i cheat ricaricati"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
msgid "Autofire Settings" msgid "Autofire Settings"
msgstr "" msgstr "Settaggio Autofire"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
msgid "Reset All" msgid "Reset All"
msgstr "" msgstr "Resetta Tutto"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
msgid "Reload All" msgid "Reload All"
msgstr "" msgstr "Ricarica Tutto"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
msgid "Autofire Status" msgid "Autofire Status"
msgstr "" msgstr "Stato Autofire"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211 #: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
@ -89,65 +91,65 @@ msgstr "Nessun tasto trovato per questa macchina!"
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317 #: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
msgid "Autofire Delay" msgid "Autofire Delay"
msgstr "" msgstr "Ritardo Autofire"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
msgid "Lightgun Device Assignment" msgid "Lightgun Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Lightgun"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
msgid "Trackball Device Assignment" msgid "Trackball Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Trackball"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
msgid "Pedal Device Assignment" msgid "Pedal Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Pedale"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
msgid "Adstick Device Assignment" msgid "Adstick Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Adstick"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
msgid "Paddle Device Assignment" msgid "Paddle Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Paddle"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
msgid "Dial Device Assignment" msgid "Dial Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Dial"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
msgid "Positional Device Assignment" msgid "Positional Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Posizionale"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
msgid "Mouse Device Assignment" msgid "Mouse Device Assignment"
msgstr "" msgstr "Assegnazione Dispositivo Mouse"
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126 #: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251 #: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
msgid "Device Mapping" msgid "Device Mapping"
msgstr "" msgstr "Mappatura Dispositivo"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
msgid "Main filter" msgid "Main filter"
msgstr "" msgstr "Filtro principale"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
msgid "Other filter" msgid "Other filter"
msgstr "" msgstr "Altri filtri"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
msgid "Remove last filter" msgid "Remove last filter"
msgstr "" msgstr "Rimuovi ultimo filtro"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr "Aggiungi filtro"
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543 #: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
msgid "Select custom filters:" msgid "Select custom filters:"
msgstr "" msgstr "Seleziona filtro custom:"
#: src/emu/ui/custui.cpp:20 #: src/emu/ui/custui.cpp:20
msgid "Show All" msgid "Show All"
@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Nascondi Entrambi"
#: src/emu/ui/custui.cpp:137 #: src/emu/ui/custui.cpp:137
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "" msgstr "Font"
#: src/emu/ui/custui.cpp:138 #: src/emu/ui/custui.cpp:138
msgid "Colors" msgid "Colors"
@ -179,11 +181,11 @@ msgstr "Lingua"
#: src/emu/ui/custui.cpp:147 #: src/emu/ui/custui.cpp:147
msgid "Show side panels" msgid "Show side panels"
msgstr "" msgstr "Mostra pannelli laterali"
#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182 #: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
msgid "Custom UI Settings" msgid "Custom UI Settings"
msgstr "" msgstr "Settaggi UI Custom"
#: src/emu/ui/custui.cpp:369 #: src/emu/ui/custui.cpp:369
msgid "UI Font" msgid "UI Font"
@ -203,15 +205,15 @@ msgstr "Linee"
#: src/emu/ui/custui.cpp:388 #: src/emu/ui/custui.cpp:388
msgid "Infos text size" msgid "Infos text size"
msgstr "" msgstr "Grandezza testo info"
#: src/emu/ui/custui.cpp:405 #: src/emu/ui/custui.cpp:405
msgid "UI Fonts Settings" msgid "UI Fonts Settings"
msgstr "" msgstr "Settaggi UI Font"
#: src/emu/ui/custui.cpp:432 #: src/emu/ui/custui.cpp:432
msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit." msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
msgstr "" msgstr "Testo di prova - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
#: src/emu/ui/custui.cpp:530 #: src/emu/ui/custui.cpp:530
msgid "Normal text" msgid "Normal text"
@ -223,15 +225,15 @@ msgstr "Colore selezionato"
#: src/emu/ui/custui.cpp:532 #: src/emu/ui/custui.cpp:532
msgid "Normal text background" msgid "Normal text background"
msgstr "" msgstr "Sfondo testo normale"
#: src/emu/ui/custui.cpp:533 #: src/emu/ui/custui.cpp:533
msgid "Selected background color" msgid "Selected background color"
msgstr "" msgstr "Sfondo colore selezionato"
#: src/emu/ui/custui.cpp:534 #: src/emu/ui/custui.cpp:534
msgid "Subitem color" msgid "Subitem color"
msgstr "" msgstr "Colore sotto-oggetto"
#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630 #: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
msgid "Clone" msgid "Clone"
@ -255,59 +257,59 @@ msgstr "Colore non disponibile"
#: src/emu/ui/custui.cpp:540 #: src/emu/ui/custui.cpp:540
msgid "Slider color" msgid "Slider color"
msgstr "" msgstr "Colore slider"
#: src/emu/ui/custui.cpp:541 #: src/emu/ui/custui.cpp:541
msgid "Gfx viewer background" msgid "Gfx viewer background"
msgstr "" msgstr "Sfondo vista Gfx"
#: src/emu/ui/custui.cpp:542 #: src/emu/ui/custui.cpp:542
msgid "Mouse over color" msgid "Mouse over color"
msgstr "" msgstr "Colore mouse over"
#: src/emu/ui/custui.cpp:543 #: src/emu/ui/custui.cpp:543
msgid "Mouse over background color" msgid "Mouse over background color"
msgstr "" msgstr "Colore di sfondo mouse over"
#: src/emu/ui/custui.cpp:544 #: src/emu/ui/custui.cpp:544
msgid "Mouse down color" msgid "Mouse down color"
msgstr "" msgstr "Colore mouse down"
#: src/emu/ui/custui.cpp:545 #: src/emu/ui/custui.cpp:545
msgid "Mouse down background color" msgid "Mouse down background color"
msgstr "" msgstr "Colore di sfondo mouse down"
#: src/emu/ui/custui.cpp:548 #: src/emu/ui/custui.cpp:548
msgid "Restore originals colors" msgid "Restore originals colors"
msgstr "" msgstr "Ripristina colori originali"
#: src/emu/ui/custui.cpp:564 #: src/emu/ui/custui.cpp:564
msgid "UI Colors Settings" msgid "UI Colors Settings"
msgstr "" msgstr "Settaggi Colori di UI"
#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181 #: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
msgid "Double click or press " msgid "Double click or press "
msgstr "" msgstr "Doppio click o digita "
#: src/emu/ui/custui.cpp:592 #: src/emu/ui/custui.cpp:592
msgid " to change the color value" msgid " to change the color value"
msgstr "" msgstr " per cambiare il valore del colore"
#: src/emu/ui/custui.cpp:618 #: src/emu/ui/custui.cpp:618
msgid "Menu Preview" msgid "Menu Preview"
msgstr "" msgstr "Anteprima menu"
#: src/emu/ui/custui.cpp:626 #: src/emu/ui/custui.cpp:626
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Normale"
#: src/emu/ui/custui.cpp:627 #: src/emu/ui/custui.cpp:627
msgid "Subitem" msgid "Subitem"
msgstr "" msgstr "Sotto-oggetto"
#: src/emu/ui/custui.cpp:628 #: src/emu/ui/custui.cpp:628
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "" msgstr "Selezionato"
#: src/emu/ui/custui.cpp:629 #: src/emu/ui/custui.cpp:629
msgid "Mouse Over" msgid "Mouse Over"
@ -315,27 +317,27 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/custui.cpp:896 #: src/emu/ui/custui.cpp:896
msgid "Choose from palette" msgid "Choose from palette"
msgstr "" msgstr "Seleziona dalla palette"
#: src/emu/ui/custui.cpp:912 #: src/emu/ui/custui.cpp:912
msgid " - ARGB Settings" msgid " - ARGB Settings"
msgstr "" msgstr " - Settaggi ARGB"
#: src/emu/ui/custui.cpp:936 #: src/emu/ui/custui.cpp:936
msgid "Color preview =" msgid "Color preview ="
msgstr "" msgstr "Anteprima colore ="
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59 #: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
msgid "Software History" msgid "Software History"
msgstr "" msgstr "Storico Software"
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61 #: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
msgid "Software Usage" msgid "Software Usage"
msgstr "" msgstr "Utilizzo Software"
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199 #: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "" msgstr "Revisione: "
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054 #: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441 #: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
@ -393,15 +395,15 @@ msgstr "Icone"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
msgid "Cheats" msgid "Cheats"
msgstr "" msgstr "Cheat"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr "Immagini"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
msgid "Cabinets" msgid "Cabinets"
msgstr "" msgstr "Cabinati"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
msgid "Flyers" msgid "Flyers"
@ -409,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
msgid "Titles" msgid "Titles"
msgstr "" msgstr "Titoli"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
msgid "Ends" msgid "Ends"
@ -441,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
msgid "Artworks Preview" msgid "Artworks Preview"
msgstr "" msgstr "Anteprima Artwork"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
msgid "Select" msgid "Select"
@ -469,51 +471,51 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
msgid "Folders Setup" msgid "Folders Setup"
msgstr "" msgstr "Settaggio Cartelle"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
msgid "Current " msgid "Current "
msgstr "" msgstr "Attuale "
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
msgid " Folders" msgid " Folders"
msgstr "" msgstr " Cartelle"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
msgid "Change Folder" msgid "Change Folder"
msgstr "" msgstr "Cambia Cartella"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
msgid "Add Folder" msgid "Add Folder"
msgstr "" msgstr "Aggiungi Cartella"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
msgid "Remove Folder" msgid "Remove Folder"
msgstr "" msgstr "Rimuovi Cartella"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
msgid "Change)" msgid "Change)"
msgstr "" msgstr "Cambia)"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Aggiungi"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
msgid " Folder - Search: " msgid " Folder - Search: "
msgstr "" msgstr " Cartella - Cerca: "
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
msgid "Press TAB to set" msgid "Press TAB to set"
msgstr "" msgstr "Premi TAB per settare"
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
msgid "Remove " msgid "Remove "
msgstr "" msgstr "Rimuovi "
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660 #: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
msgid " Folder" msgid " Folder"
msgstr "" msgstr " Cartella"
#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225 #: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248 #: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "Informazioni Macchina"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
msgid "Image Information" msgid "Image Information"
msgstr "Informazioni Immagine" msgstr "Informazioni Software"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
msgid "File Manager" msgid "File Manager"
@ -562,15 +564,15 @@ msgstr "Controllo Nastro"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
msgid "Pseudo terminals" msgid "Pseudo terminals"
msgstr "" msgstr "Pseudo terminali"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
msgid "Bios Selection" msgid "Bios Selection"
msgstr "" msgstr "Selezione BIOS"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
msgid "Slot Devices" msgid "Slot Devices"
msgstr "" msgstr "Dispositivi Slot"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
msgid "Barcode Reader" msgid "Barcode Reader"
@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "Modalità Tastiera"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
msgid "Slider Controls" msgid "Slider Controls"
msgstr "" msgstr "Controlli Slider"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
msgid "Video Options" msgid "Video Options"
@ -598,11 +600,11 @@ msgstr "Opzioni Puntamento"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
msgid "Cheat" msgid "Cheat"
msgstr "Trucchi" msgstr ""
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
msgid "External DAT View" msgid "External DAT View"
msgstr "" msgstr "Vista DAT Esterna"
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142 #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
msgid "Add To Favorites" msgid "Add To Favorites"
@ -630,15 +632,15 @@ msgstr "Emulata"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Resetta"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
msgid " (locked)" msgid " (locked)"
msgstr "" msgstr " (chiuso)"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
msgid "Visible Delay" msgid "Visible Delay"
msgstr "" msgstr "Delay Visibile"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
msgid "Re-select last machine played" msgid "Re-select last machine played"
@ -646,52 +648,52 @@ msgstr "Riseleziona l'ultima macchina giocata"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
msgid "Enlarge images in the right panel" msgid "Enlarge images in the right panel"
msgstr "" msgstr "Ingrandisci immagini nel pannello di destra"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
msgid "DATs info" msgid "DATs info"
msgstr "" msgstr "Info dei DAT"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
msgid "Show mouse pointer" msgid "Show mouse pointer"
msgstr "" msgstr "Mostra puntatore mouse"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
msgid "Confirm quit from machines" msgid "Confirm quit from machines"
msgstr "" msgstr "Conferma chiusura dalle macchine"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
msgid "Skip displaying information's screen at startup" msgid "Skip displaying information's screen at startup"
msgstr "" msgstr "Non mostrare le schermate informative all'inizio"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot" msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
msgstr "" msgstr "Forza i 4:3 per gli snapshot dei software"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
msgid "Use image as background" msgid "Use image as background"
msgstr "" msgstr "Usa immagine come sfondo"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
msgid "Skip bios selection menu" msgid "Skip bios selection menu"
msgstr "" msgstr "Non mostrare il menu di selezione BIOS"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
msgid "Skip software parts selection menu" msgid "Skip software parts selection menu"
msgstr "" msgstr "Non mostrare il menu di selezione parti software"
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673 #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250 #: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
msgid "Miscellaneous Options" msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "" msgstr "Opzioni Miscellanee"
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201 #: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filtri"
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246 #: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
msgid "Customize UI" msgid "Customize UI"
msgstr "" msgstr "Customizza UI"
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152 #: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172 #: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
@ -712,11 +714,11 @@ msgstr "**Errore nel salvare ui.ini**"
#: src/emu/ui/selector.cpp:152 #: src/emu/ui/selector.cpp:152
msgid "Selection List - Search: " msgid "Selection List - Search: "
msgstr "" msgstr "Lista Selezione - Cerca: "
#: src/emu/ui/selector.cpp:181 #: src/emu/ui/selector.cpp:181
msgid " to select" msgid " to select"
msgstr "" msgstr " per scegliere"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264 #: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
msgid "Configure Options" msgid "Configure Options"
@ -724,24 +726,24 @@ msgstr "Opzioni Configurazione"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:624 #: src/emu/ui/selgame.cpp:624
msgid "Configure Directories" msgid "Configure Directories"
msgstr "" msgstr "Configura Cartelle"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265 #: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
msgid "Save Configuration" msgid "Save Configuration"
msgstr "" msgstr "Salva Configurazione"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:746 #: src/emu/ui/selgame.cpp:746
msgid " Search: " msgid " Search: "
msgstr "" msgstr " Cerca:"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098 #: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486 #: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
msgid "No Infos Available" msgid "No Infos Available"
msgstr "" msgstr "Nessuna Info Disponibile"
#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451 #: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr "Utilizzo"
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109 #: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
msgid " (default)" msgid " (default)"
@ -773,15 +775,15 @@ msgstr "Cerca: "
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842 #: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
msgid "Software part selection:" msgid "Software part selection:"
msgstr "" msgstr "Selezione parte Software:"
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980 #: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
msgid "Bios selection:" msgid "Bios selection:"
msgstr "" msgstr "Selezione BIOS:"
#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166 #: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
msgid " [internal]" msgid " [internal]"
msgstr "" msgstr " [interno]"
#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136 #: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
msgid "Sound" msgid "Sound"
@ -793,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138 #: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
msgid "Use External Samples" msgid "Use External Samples"
msgstr "" msgstr "Usa Sample Esterni"
#: src/emu/ui/ui.cpp:415 #: src/emu/ui/ui.cpp:415
msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): " msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "