mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-06-04 20:06:28 +03:00
Update strings.po
This commit is contained in:
parent
2bea81e870
commit
c8019850d7
@ -67,19 +67,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:58 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:82
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disponibile"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:59 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:83
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non disponibile"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:60
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funziona"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
|
||||
msgid "Not Working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non funziona"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
|
||||
msgid "Mechanical"
|
||||
@ -91,19 +91,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:65
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferiti"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:66 src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:762
|
||||
msgid "BIOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BIOS"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:67
|
||||
msgid "Not BIOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun BIOS"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:84
|
||||
msgid "Parents"
|
||||
@ -119,43 +119,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:71 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:86
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anno"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:72
|
||||
msgid "Save Supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvataggio Supportato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:73
|
||||
msgid "Save Unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvataggio non supportato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:74
|
||||
msgid "CHD Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHD Richiesto"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:75
|
||||
msgid "No CHD Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun CHD Richiesto"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:76
|
||||
msgid "Vertical Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schermata Verticale"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:77
|
||||
msgid "Horizontal Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schermata orizzontale"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:78 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:94
|
||||
msgid "Custom Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro personalizzato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:87
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editore"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:88
|
||||
msgid "Supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supportato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:89
|
||||
msgid "Partially Supported"
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Parzialmente Supportato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:90
|
||||
msgid "Unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non supportato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:91
|
||||
msgid "Release Region"
|
||||
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Aggiungi filtro"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:960
|
||||
msgid "Select category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona categoria:"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:991
|
||||
msgid "[no category INI files]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[nessun file INI di categoria]"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:999
|
||||
msgid "[no groups in INI file]"
|
||||
@ -216,19 +216,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1038
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1042
|
||||
msgid "No groups found in category file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun gruppo trovato nel file di categoria"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1047
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppo"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1048
|
||||
msgid "Include clones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cloni inclusi"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:1048 src/frontend/mame/ui/filecreate.cpp:82
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Si"
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:960
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/cheatopt.cpp:92
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Seleziona formato immagine"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:388
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carica Stato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:388
|
||||
msgid "Select position to load from"
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Seleziona la posizione da cui caricare"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:412
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salva Stato"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:412
|
||||
msgid "Select position to save to"
|
||||
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Usa immagine come sfondo"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:31
|
||||
msgid "Skip BIOS selection menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salta il menu di selezione del BIOS"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:32
|
||||
msgid "Skip software parts selection menu"
|
||||
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:38
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni avanzate"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:39
|
||||
msgid "Performance Options"
|
||||
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:41
|
||||
msgid "Frame skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salta fotogramma"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:42
|
||||
msgid "Throttle"
|
||||
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:44
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocità"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:45
|
||||
msgid "Refresh speed"
|
||||
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:65
|
||||
msgid "Automatic save/restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvataggio e ripristino automatico"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:66
|
||||
msgid "Bilinear snapshot"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user