From cb444cc31fdb07c54db00b5f2a644dd96573309d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vas Crabb Date: Sat, 5 Nov 2022 01:45:07 +1100 Subject: [PATCH] Updated Czech and Slovak translations. [Milan Galcik] --- language/Czech/strings.po | 33 +++++++++++---------------------- language/Slovak/strings.po | 33 +++++++++++---------------------- 2 files changed, 22 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po index 18d86e5569c..22b3fe1ea8c 100644 --- a/language/Czech/strings.po +++ b/language/Czech/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 02:30+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-25 21:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:22+0200\n" "Last-Translator: Milan Galcik \n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:474 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:547 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%1$s %2$s (%3$d z %4$d softvérových balíků)" #: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:709 #, c-format msgid "%1$s - select software" -msgstr "" +msgstr "%1$s - vybrat softvér" #: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:714 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1074 #, c-format @@ -972,6 +972,10 @@ msgid "" "physical interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to " "fully experience this system.\n" msgstr "" +"\n" +"Některé prvky tohoto systému nemohou být správně emulovány, protože vyžadují " +"fyzickou interakci nebo pozůstávají z mechanických součástí. Nebude proto " +"možné poskytnout dokonalý herní zážitek.\n" #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:167 #, c-format @@ -1878,17 +1882,17 @@ msgstr "" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:88 msgctxt "menu-inputdev" msgid "Copy Device ID" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat ID zařízení" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:122 msgctxt "menu-inputdev" msgid "Copied device ID to clipboard" -msgstr "" +msgstr "ID zařízení bylo zkopírováno do clipboardu" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:124 msgctxt "menu-inputdev" msgid "Error copying device ID to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Chyba při kopírování ID zařízení do clipboardu" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:162 msgctxt "menu-inputdev" @@ -2173,7 +2177,7 @@ msgstr "Jazykové mutace" #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:52 msgctxt "path-option" msgid "Software Lists" -msgstr "" +msgstr "Seznamy softvéru" #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:53 msgctxt "path-option" @@ -6514,18 +6518,3 @@ msgid "" msgstr "" "Vložte kombinaci nebo stiskněte %s pro storno\n" "%s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Elements of this system cannot be emulated as they require physical " -#~ "interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully " -#~ "experience this system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Některé prvky tohoto systému nemohou být emulovány, protože vyžadují " -#~ "fyzickou interakci nebo pozůstávají z mechanických součástí. Nebude proto " -#~ "možné poskytnout dokonalý herní zážitek.\n" - -#, c-format -#~ msgid "System: \"%1$s\" software list " -#~ msgstr "Systém: \"%1$s\" seznam softvéru " diff --git a/language/Slovak/strings.po b/language/Slovak/strings.po index 4c6e2ab5284..867fa7e857b 100644 --- a/language/Slovak/strings.po +++ b/language/Slovak/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-16 02:30+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-25 21:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:21+0200\n" "Last-Translator: Milan Galcik \n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:474 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:547 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%1$s %2$s (%3$d z %4$d softvérových balíkov)" #: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:709 #, c-format msgid "%1$s - select software" -msgstr "" +msgstr "%1$s - vybrať softvér" #: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:714 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1074 #, c-format @@ -973,6 +973,10 @@ msgid "" "physical interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to " "fully experience this system.\n" msgstr "" +"\n" +"Niektoré prvky tohto systému nemôžu byť správne emulované, pretože vyžadujú " +"fyzickú interakciu alebo pozostávajú z mechanických súčastí. Nebude preto " +"možné poskytnúť dokonalý herný zážitok.\n" #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:167 #, c-format @@ -1879,17 +1883,17 @@ msgstr "" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:88 msgctxt "menu-inputdev" msgid "Copy Device ID" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať ID zariadenia" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:122 msgctxt "menu-inputdev" msgid "Copied device ID to clipboard" -msgstr "" +msgstr "ID zariadenia bolo skopírované do clipboardu" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:124 msgctxt "menu-inputdev" msgid "Error copying device ID to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri kopírovaní ID zariadenia do clipboardu" #: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:162 msgctxt "menu-inputdev" @@ -2174,7 +2178,7 @@ msgstr "Jazykové mutácie" #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:52 msgctxt "path-option" msgid "Software Lists" -msgstr "" +msgstr "Zoznamy softvéru" #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:53 msgctxt "path-option" @@ -6517,18 +6521,3 @@ msgid "" msgstr "" "Vložte kombináciu alebo stlačte %s pre storno\n" "%s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Elements of this system cannot be emulated as they require physical " -#~ "interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully " -#~ "experience this system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Niektoré prvky tohto systému nemôžu byť emulované, pretože vyžadujú " -#~ "fyzickú interakciu alebo pozostávajú z mechanických súčastí. Nebude preto " -#~ "možné poskytnúť dokonalý herný zážitok.\n" - -#, c-format -#~ msgid "System: \"%1$s\" software list " -#~ msgstr "Systém: \"%1$s\" zoznam softvéru "