mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-04-22 08:22:15 +03:00
Merge pull request #644 from k2-git/master
A small update to fix grammer of Japanese.
This commit is contained in:
commit
d21c9f35e4
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "UIの色設定"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
|
||||
msgid "Double click or press "
|
||||
msgstr "色の値を変更するには"
|
||||
msgstr "値を変更するには"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:592
|
||||
msgid " to change the color value"
|
||||
msgstr "ダブルクリックまたはプレスして下さい"
|
||||
msgstr "を押すかダブルクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:618
|
||||
msgid "Menu Preview"
|
||||
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "選択リスト - 検索:"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/selector.cpp:181
|
||||
msgid " to select"
|
||||
msgstr " 選択"
|
||||
msgstr "を押すかダブルクリックで選択してください"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
|
||||
msgid "Configure Options"
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "外部サンプル使用"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:415
|
||||
msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
|
||||
msgstr "このドライバは以下のデバイスで画像の読み込みが必要です:"
|
||||
msgstr "このドライバは以下のデバイスでイメージの読み込みが必要です:"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -819,7 +819,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"もしあなたが合法的に「%s」をプレイする資格がない場合は、ESCキーを押して下さ"
|
||||
"い。\n"
|
||||
"\v\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
|
||||
msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
|
||||
@ -935,7 +935,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\vこのマシンの動作可能なクローンセット:"
|
||||
"このマシンの動作可能なクローンセット:"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -945,7 +945,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\vOKとタイプするか、ジョイスティックを左右に動かして進む"
|
||||
"OKとタイプするか、ジョイスティックを左右に動かして進む"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
|
||||
"Sound:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\vサウンド:\n"
|
||||
"サウンド:\n"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1034,9 +1034,9 @@ msgid ""
|
||||
"Press ''%s'' to return to emulation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"終了しますか?\n"
|
||||
"\v\n"
|
||||
"\v「%s」で終了\n"
|
||||
"\v「%s」でエミュレーションに戻る"
|
||||
"\n"
|
||||
"「%s」で終了\n"
|
||||
"「%s」でエミュレーションに戻る"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
|
||||
msgid "Master Volume"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user