From d82c94fd9a2dda4edaadb61be64405ce532ffbf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vas Crabb Date: Mon, 6 Dec 2021 03:30:38 +1100 Subject: [PATCH] More corrections to Slovak translation. [Milan Galcik] --- language/Slovak/strings.po | 380 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 191 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/language/Slovak/strings.po b/language/Slovak/strings.po index 3c7c034d5d5..ef1b6bbf84f 100644 --- a/language/Slovak/strings.po +++ b/language/Slovak/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 02:50+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 17:55+0100\n" "Last-Translator: Milan Galcik \n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: sk\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Vypnúť zvuk pri deaktivovanej škrtiacej klapke" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:58 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Umožniť beh aj ostatným aplikáciám" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:59 msgid "Speed" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Rýchlosť" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:60 msgid "Adjust speed to match refresh rate" -msgstr "Upraviť rýchlosť podľa obnovovacej frekvencie" +msgstr "Prispôsobiť rýchlosť obnovovacej frekvencii" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:61 msgid "Low latency" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Prirodzená klávesnica" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:95 msgid "Simultaneous contradictory" -msgstr "" +msgstr "Súbežná aktivácia protichodných vstupov joysticku" #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:96 msgid "Coin impulse" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "" "Auditing ROMs for machine %2$u of %3$u...\n" "%1$s" msgstr "" -"Prebieha audit ROM-iek... (%2$u z %3$u)\n" +"Prebieha audit médií... (%2$u z %3$u)\n" "%1$s" #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:116 @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgid "" "Press %1$s to cancel\n" "Press %2$s to continue" msgstr "" -"Ukončiť audit ROM-iek?\n" +"Ukončiť audit médií?\n" "\n" "Ak áno, stlačte %1$s\n" "Ak pokračovať v audite, stlačte %2$s" @@ -2204,12 +2204,12 @@ msgstr "" #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:136 #, c-format msgid "Audit ROMs for %1$u machines marked unavailable" -msgstr "Vykonať audit pre %1$u zariadení označených ako Nedostupné" +msgstr "Vykonať audit médií pre %1$u zariadení označených ako Nedostupné" #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:137 #, c-format msgid "Audit ROMs for all %1$u machines" -msgstr "Vykonať audit pre všetkých %1$u zariadení" +msgstr "Vykonať audit médií pre všetkých %1$u zariadení" #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:154 #, c-format @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Exportovať zobrazený zoznam do súboru" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:98 msgid "Audit media" -msgstr "Vykonať audit ROM-iek" +msgstr "Vykonať audit médií" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:99 msgid "Show DATs view" @@ -3132,11 +3132,11 @@ msgstr "Vyžaduje CHD\tnie\n" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:3051 msgid "ROM Audit Result\tOK\n" -msgstr "Výsledok auditu ROM\tplatná\n" +msgstr "Výsledok auditu médií\tplatné\n" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:3053 msgid "ROM Audit Result\tBAD\n" -msgstr "Výsledok auditu ROM\tNEPLATNÁ\n" +msgstr "Výsledok auditu médií\tNEPLATNÉ\n" #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:3056 msgid "Samples Audit Result\tNone Needed\n" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgid "" "ROM Audit \tDisabled\n" "Samples Audit \tDisabled\n" msgstr "" -"Audit ROM\tvypnutý\n" +"Audit médií\tvypnutý\n" "Audit samplov\tvypnutý\n" #: src/frontend/mame/ui/sndmenu.cpp:150 @@ -3408,42 +3408,42 @@ msgstr "Hráč 1 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:26 msgctxt "input-name" msgid "P1 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 1 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 1 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:27 msgctxt "input-name" msgid "P1 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 1 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 1 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:28 msgctxt "input-name" msgid "P1 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 1 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 1 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:29 msgctxt "input-name" msgid "P1 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 1 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 1 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:30 msgctxt "input-name" msgid "P1 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 1 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 1 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:31 msgctxt "input-name" msgid "P1 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 1 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 1 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:32 msgctxt "input-name" msgid "P1 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 1 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 1 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:33 msgctxt "input-name" msgid "P1 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 1 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 1 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:34 msgctxt "input-name" @@ -3878,42 +3878,42 @@ msgstr "Hráč 2 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:144 msgctxt "input-name" msgid "P2 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 2 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 2 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:145 msgctxt "input-name" msgid "P2 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 2 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 2 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:146 msgctxt "input-name" msgid "P2 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 2 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 2 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:147 msgctxt "input-name" msgid "P2 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 2 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 2 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:148 msgctxt "input-name" msgid "P2 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 2 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 2 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:149 msgctxt "input-name" msgid "P2 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 2 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 2 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:150 msgctxt "input-name" msgid "P2 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 2 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 2 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:151 msgctxt "input-name" msgid "P2 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 2 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 2 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:152 msgctxt "input-name" @@ -4223,42 +4223,42 @@ msgstr "Hráč 3 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:225 msgctxt "input-name" msgid "P3 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 3 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 3 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:226 msgctxt "input-name" msgid "P3 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 3 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 3 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:227 msgctxt "input-name" msgid "P3 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 3 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 3 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:228 msgctxt "input-name" msgid "P3 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 3 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 3 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:229 msgctxt "input-name" msgid "P3 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 3 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 3 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:230 msgctxt "input-name" msgid "P3 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 3 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 3 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:231 msgctxt "input-name" msgid "P3 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 3 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 3 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:232 msgctxt "input-name" msgid "P3 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 3 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 3 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:233 msgctxt "input-name" @@ -4373,42 +4373,42 @@ msgstr "Hráč 4 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:259 msgctxt "input-name" msgid "P4 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 4 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 4 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:260 msgctxt "input-name" msgid "P4 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 4 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 4 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:261 msgctxt "input-name" msgid "P4 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 4 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 4 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:262 msgctxt "input-name" msgid "P4 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 4 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 4 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:263 msgctxt "input-name" msgid "P4 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 4 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 4 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:264 msgctxt "input-name" msgid "P4 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 4 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 4 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:265 msgctxt "input-name" msgid "P4 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 4 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 4 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:266 msgctxt "input-name" msgid "P4 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 4 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 4 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:267 msgctxt "input-name" @@ -4523,42 +4523,42 @@ msgstr "Hráč 5 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:293 msgctxt "input-name" msgid "P5 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 5 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 5 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:294 msgctxt "input-name" msgid "P5 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 5 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 5 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:295 msgctxt "input-name" msgid "P5 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 5 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 5 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:296 msgctxt "input-name" msgid "P5 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 5 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 5 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:297 msgctxt "input-name" msgid "P5 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 5 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 5 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:298 msgctxt "input-name" msgid "P5 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 5 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 5 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:299 msgctxt "input-name" msgid "P5 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 5 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 5 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:300 msgctxt "input-name" msgid "P5 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 5 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 5 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:301 msgctxt "input-name" @@ -4673,42 +4673,42 @@ msgstr "Hráč 6 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:327 msgctxt "input-name" msgid "P6 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 6 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 6 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:328 msgctxt "input-name" msgid "P6 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 6 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 6 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:329 msgctxt "input-name" msgid "P6 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 6 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 6 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:330 msgctxt "input-name" msgid "P6 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 6 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 6 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:331 msgctxt "input-name" msgid "P6 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 6 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 6 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:332 msgctxt "input-name" msgid "P6 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 6 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 6 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:333 msgctxt "input-name" msgid "P6 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 6 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 6 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:334 msgctxt "input-name" msgid "P6 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 6 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 6 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:335 msgctxt "input-name" @@ -4823,42 +4823,42 @@ msgstr "Hráč 7 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:361 msgctxt "input-name" msgid "P7 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 7 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 7 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:362 msgctxt "input-name" msgid "P7 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 7 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 7 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:363 msgctxt "input-name" msgid "P7 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 7 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 7 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:364 msgctxt "input-name" msgid "P7 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 7 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 7 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:365 msgctxt "input-name" msgid "P7 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 7 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 7 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:366 msgctxt "input-name" msgid "P7 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 7 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 7 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:367 msgctxt "input-name" msgid "P7 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 7 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 7 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:368 msgctxt "input-name" msgid "P7 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 7 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 7 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:369 msgctxt "input-name" @@ -4973,42 +4973,42 @@ msgstr "Hráč 8 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:395 msgctxt "input-name" msgid "P8 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 8 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 8 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:396 msgctxt "input-name" msgid "P8 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 8 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 8 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:397 msgctxt "input-name" msgid "P8 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 8 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 8 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:398 msgctxt "input-name" msgid "P8 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 8 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 8 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:399 msgctxt "input-name" msgid "P8 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 8 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 8 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:400 msgctxt "input-name" msgid "P8 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 8 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 8 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:401 msgctxt "input-name" msgid "P8 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 8 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 8 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:402 msgctxt "input-name" msgid "P8 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 8 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 8 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:403 msgctxt "input-name" @@ -5123,42 +5123,42 @@ msgstr "Hráč 9 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:429 msgctxt "input-name" msgid "P9 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 9 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 9 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:430 msgctxt "input-name" msgid "P9 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 9 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 9 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:431 msgctxt "input-name" msgid "P9 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 9 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 9 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:432 msgctxt "input-name" msgid "P9 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 9 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 9 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:433 msgctxt "input-name" msgid "P9 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 9 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 9 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:434 msgctxt "input-name" msgid "P9 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 9 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 9 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:435 msgctxt "input-name" msgid "P9 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 9 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 9 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:436 msgctxt "input-name" msgid "P9 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 9 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 9 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:437 msgctxt "input-name" @@ -5273,42 +5273,42 @@ msgstr "Hráč 10 Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:463 msgctxt "input-name" msgid "P10 Right Stick/Up" -msgstr "Hráč 10 Pravá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 10 Pravá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:464 msgctxt "input-name" msgid "P10 Right Stick/Down" -msgstr "Hráč 10 Pravá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 10 Pravá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:465 msgctxt "input-name" msgid "P10 Right Stick/Left" -msgstr "Hráč 10 Pravá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 10 Pravá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:466 msgctxt "input-name" msgid "P10 Right Stick/Right" -msgstr "Hráč 10 Pravá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 10 Pravá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:467 msgctxt "input-name" msgid "P10 Left Stick/Up" -msgstr "Hráč 10 Ľavá páčka/Hore" +msgstr "Hráč 10 Ľavá páka/Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:468 msgctxt "input-name" msgid "P10 Left Stick/Down" -msgstr "Hráč 10 Ľavá páčka/Dolu" +msgstr "Hráč 10 Ľavá páka/Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:469 msgctxt "input-name" msgid "P10 Left Stick/Left" -msgstr "Hráč 10 Ľavá páčka/Vľavo" +msgstr "Hráč 10 Ľavá páka/Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:470 msgctxt "input-name" msgid "P10 Left Stick/Right" -msgstr "Hráč 10 Ľavá páčka/Vpravo" +msgstr "Hráč 10 Ľavá páka/Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:471 msgctxt "input-name" @@ -6033,252 +6033,252 @@ msgstr "" #: src/emu/inpttype.ipp:676 msgctxt "input-name" msgid "Track X" -msgstr "" +msgstr "Trackball X" #: src/emu/inpttype.ipp:677 msgctxt "input-name" msgid "Track X 2" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 2" #: src/emu/inpttype.ipp:678 msgctxt "input-name" msgid "Track X 3" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 3" #: src/emu/inpttype.ipp:679 msgctxt "input-name" msgid "Track X 4" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 4" #: src/emu/inpttype.ipp:680 msgctxt "input-name" msgid "Track X 5" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 5" #: src/emu/inpttype.ipp:681 msgctxt "input-name" msgid "Track X 6" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 6" #: src/emu/inpttype.ipp:682 msgctxt "input-name" msgid "Track X 7" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 7" #: src/emu/inpttype.ipp:683 msgctxt "input-name" msgid "Track X 8" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 8" #: src/emu/inpttype.ipp:684 msgctxt "input-name" msgid "Track X 9" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 9" #: src/emu/inpttype.ipp:685 msgctxt "input-name" msgid "Track X 10" -msgstr "" +msgstr "Trackball X 10" #: src/emu/inpttype.ipp:690 msgctxt "input-name" msgid "Track Y" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y" #: src/emu/inpttype.ipp:691 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 2" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 2" #: src/emu/inpttype.ipp:692 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 3" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 3" #: src/emu/inpttype.ipp:693 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 4" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 4" #: src/emu/inpttype.ipp:694 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 5" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 5" #: src/emu/inpttype.ipp:695 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 6" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 6" #: src/emu/inpttype.ipp:696 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 7" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 7" #: src/emu/inpttype.ipp:697 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 8" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 8" #: src/emu/inpttype.ipp:698 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 9" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 9" #: src/emu/inpttype.ipp:699 msgctxt "input-name" msgid "Track Y 10" -msgstr "" +msgstr "Trackball Y 10" #: src/emu/inpttype.ipp:704 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X" #: src/emu/inpttype.ipp:705 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 2" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 2" #: src/emu/inpttype.ipp:706 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 3" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 3" #: src/emu/inpttype.ipp:707 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 4" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 4" #: src/emu/inpttype.ipp:708 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 5" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 5" #: src/emu/inpttype.ipp:709 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 6" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 6" #: src/emu/inpttype.ipp:710 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 7" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 7" #: src/emu/inpttype.ipp:711 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 8" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 8" #: src/emu/inpttype.ipp:712 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 9" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 9" #: src/emu/inpttype.ipp:713 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick X 10" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick X 10" #: src/emu/inpttype.ipp:718 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y" #: src/emu/inpttype.ipp:719 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 2" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 2" #: src/emu/inpttype.ipp:720 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 3" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 3" #: src/emu/inpttype.ipp:721 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 4" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 4" #: src/emu/inpttype.ipp:722 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 5" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 5" #: src/emu/inpttype.ipp:723 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 6" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 6" #: src/emu/inpttype.ipp:724 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 7" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 7" #: src/emu/inpttype.ipp:725 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 8" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 8" #: src/emu/inpttype.ipp:726 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 9" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 9" #: src/emu/inpttype.ipp:727 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Y 10" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Y 10" #: src/emu/inpttype.ipp:732 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z" #: src/emu/inpttype.ipp:733 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 2" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 2" #: src/emu/inpttype.ipp:734 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 3" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 3" #: src/emu/inpttype.ipp:735 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 4" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 4" #: src/emu/inpttype.ipp:736 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 5" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 5" #: src/emu/inpttype.ipp:737 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 6" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 6" #: src/emu/inpttype.ipp:738 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 7" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 7" #: src/emu/inpttype.ipp:739 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 8" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 8" #: src/emu/inpttype.ipp:740 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 9" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 9" #: src/emu/inpttype.ipp:741 msgctxt "input-name" msgid "AD Stick Z 10" -msgstr "" +msgstr "Analógový joystick Z 10" #: src/emu/inpttype.ipp:746 msgctxt "input-name" @@ -6583,122 +6583,122 @@ msgstr "Prepnúť cheat" #: src/emu/inpttype.ipp:826 msgctxt "input-name" msgid "UI Up" -msgstr "Používateľské rozhranie - Hore" +msgstr "Použív. rozhranie - Hore" #: src/emu/inpttype.ipp:827 msgctxt "input-name" msgid "UI Down" -msgstr "Používateľské rozhranie - Dolu" +msgstr "Použív. rozhranie - Dolu" #: src/emu/inpttype.ipp:828 msgctxt "input-name" msgid "UI Left" -msgstr "Používateľské rozhranie - Vľavo" +msgstr "Použív. rozhranie - Vľavo" #: src/emu/inpttype.ipp:829 msgctxt "input-name" msgid "UI Right" -msgstr "Používateľské rozhranie - Vpravo" +msgstr "Použív. rozhranie - Vpravo" #: src/emu/inpttype.ipp:830 msgctxt "input-name" msgid "UI Home" -msgstr "Používateľské rozhranie - Home" +msgstr "Použív. rozhranie - Home" #: src/emu/inpttype.ipp:831 msgctxt "input-name" msgid "UI End" -msgstr "Používateľské rozhranie - End" +msgstr "Použív. rozhranie - End" #: src/emu/inpttype.ipp:832 msgctxt "input-name" msgid "UI Page Up" -msgstr "Používateľské rozhranie - Stránka nahor" +msgstr "Použív. rozhranie - Stránka nahor" #: src/emu/inpttype.ipp:833 msgctxt "input-name" msgid "UI Page Down" -msgstr "Používateľské rozhranie - Stránka nadol" +msgstr "Použív. rozhranie - Stránka nadol" #: src/emu/inpttype.ipp:834 msgctxt "input-name" msgid "UI Focus Next" -msgstr "Používateľské rozhranie - Prejsť na nasledujúci" +msgstr "Použív. rozhranie - Prejsť na nasledujúci" #: src/emu/inpttype.ipp:835 msgctxt "input-name" msgid "UI Focus Previous" -msgstr "Používateľské rozhranie - Prejsť na predchádzajúci" +msgstr "Použív. rozhranie - Prejsť na predchádzajúci" #: src/emu/inpttype.ipp:836 msgctxt "input-name" msgid "UI Select" -msgstr "Používateľské rozhranie - Vybrať" +msgstr "Použív. rozhranie - Vybrať" #: src/emu/inpttype.ipp:837 msgctxt "input-name" msgid "UI Cancel" -msgstr "Používateľské rozhranie - Storno" +msgstr "Použív. rozhranie - Storno" #: src/emu/inpttype.ipp:838 msgctxt "input-name" msgid "UI Display Comment" -msgstr "Používateľské rozhranie - Display Comment" +msgstr "Použív. rozhranie - Display Comment" #: src/emu/inpttype.ipp:839 msgctxt "input-name" msgid "UI Clear" -msgstr "Používateľské rozhranie - Vymazať" +msgstr "Použív. rozhranie - Vymazať" #: src/emu/inpttype.ipp:840 msgctxt "input-name" msgid "UI Zoom In" -msgstr "Používateľské rozhranie - Zväčšiť" +msgstr "Použív. rozhranie - Zväčšiť" #: src/emu/inpttype.ipp:841 msgctxt "input-name" msgid "UI Zoom Out" -msgstr "Používateľské rozhranie - Zmenšiť" +msgstr "Použív. rozhranie - Zmenšiť" #: src/emu/inpttype.ipp:842 msgctxt "input-name" msgid "UI Default Zoom" -msgstr "Používateľské rozhranie - Pôvodná veľkosť" +msgstr "Použív. rozhranie - Pôvodná veľkosť" #: src/emu/inpttype.ipp:843 msgctxt "input-name" msgid "UI Previous Group" -msgstr "Používateľské rozhranie - Predchádzajúca skupina" +msgstr "Použív. rozhranie - Predchádzajúca skupina" #: src/emu/inpttype.ipp:844 msgctxt "input-name" msgid "UI Next Group" -msgstr "Používateľské rozhranie - Nasledujúca skupina" +msgstr "Použív. rozhranie - Nasledujúca skupina" #: src/emu/inpttype.ipp:845 msgctxt "input-name" msgid "UI Rotate" -msgstr "Používateľské rozhranie - Otočiť" +msgstr "Použív. rozhranie - Otočiť" #: src/emu/inpttype.ipp:846 msgctxt "input-name" msgid "Show Profiler" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť profiler" #: src/emu/inpttype.ipp:847 msgctxt "input-name" msgid "UI Toggle" -msgstr "Používateľské rozhranie - Prepnúť" +msgstr "Použív. rozhranie - Prepnúť" #: src/emu/inpttype.ipp:848 msgctxt "input-name" msgid "UI Release Pointer" -msgstr "Používateľské rozhranie - Uvoľniť pointer" +msgstr "Použív. rozhranie - Uvoľniť pointer" #: src/emu/inpttype.ipp:849 msgctxt "input-name" msgid "UI Paste Text" -msgstr "Používateľské rozhranie - Vlepiť text" +msgstr "Použív. rozhranie - Vlepiť text" #: src/emu/inpttype.ipp:850 msgctxt "input-name" @@ -6713,32 +6713,32 @@ msgstr "Načítať stav" #: src/emu/inpttype.ipp:852 msgctxt "input-name" msgid "UI (First) Tape Start" -msgstr "Používateľské rozhranie - Štart (prvej) pásky" +msgstr "Použív. rozhranie - Štart (prvej) pásky" #: src/emu/inpttype.ipp:853 msgctxt "input-name" msgid "UI (First) Tape Stop" -msgstr "Používateľské rozhranie - Zastaviť (prvú) pásku" +msgstr "Použív. rozhranie - Zastaviť (prvú) pásku" #: src/emu/inpttype.ipp:854 msgctxt "input-name" msgid "UI External DAT View" -msgstr "Používateľské rozhranie - Zobrazenie externého DAT" +msgstr "Použív. rozhranie - Zobrazenie externého DAT" #: src/emu/inpttype.ipp:855 msgctxt "input-name" msgid "UI Add/Remove favorite" -msgstr "Používateľské rozhranie - Pridať do/Odobrať zo zoznamu Obľúbené" +msgstr "Použív. rozhranie - Pridať do/Odobrať zo zoznamu Obľúbené" #: src/emu/inpttype.ipp:856 msgctxt "input-name" msgid "UI Export List" -msgstr "Používateľské rozhranie - Exportovať zoznam" +msgstr "Použív. rozhranie - Exportovať zoznam" #: src/emu/inpttype.ipp:857 msgctxt "input-name" msgid "UI Audit Media" -msgstr "" +msgstr "Použív. rozhranie - Audit médií" #: src/osd/modules/input/input_windows.cpp:111 #: src/osd/modules/input/input_sdlcommon.cpp:175 @@ -6770,12 +6770,12 @@ msgstr "Prepnúť filter" #: src/osd/modules/input/input_sdlcommon.cpp:207 msgctxt "input-name" msgid "Decrease Prescaling" -msgstr "" +msgstr "Znížiť hodnotu predškálovania" #: src/osd/modules/input/input_sdlcommon.cpp:217 msgctxt "input-name" msgid "Increase Prescaling" -msgstr "" +msgstr "Zvýšiť hodnotu predškálovania" #: plugins/hiscore/init.lua:85 msgctxt "plugin-hiscore" @@ -6898,7 +6898,9 @@ msgstr "Pauza je aktivovaná automaticky pri zobrazenom menu" #: plugins/cheatfind/init.lua:543 msgid "All slots cleared and current state saved to Slot 1" -msgstr "Všetky sloty sú vymazané a aktuálny stav je uložený do Slotu 1" +msgstr "" +"Všetky snapshoty pamäti boli vymazané a aktuálny stav je uložený do " +"Snapshotu 1" #: plugins/cheatfind/init.lua:555 msgid "Start new search" @@ -6907,12 +6909,12 @@ msgstr "Začať nové hľadanie" #: plugins/cheatfind/init.lua:566 #, lua-format msgid "Memory state saved to Slot %d" -msgstr "Stav pamäti je uložený do Slotu %d" +msgstr "Obraz pamäti bol uložený do Snapshotu %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:583 #, lua-format msgid "Save current memory state to Slot %d" -msgstr "Uložiť aktuálny stav pamäti do Slotu %d" +msgstr "Uložiť aktuálny obraz pamäti do Snapshotu %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:614 #, lua-format @@ -6922,27 +6924,27 @@ msgstr "Nájdených %d úplných zhôd" #: plugins/cheatfind/init.lua:623 #, lua-format msgid "Perform Compare : Slot %d %s Slot %d" -msgstr "Vykonať porovnanie: Slot %d %s Slot %d" +msgstr "Vykonať porovnanie: Snapshot %d %s Snapshot %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:624 #, lua-format msgid "Perform Compare : Slot %d %s Slot %d %s %d" -msgstr "Vykonať porovnanie: Slot %d %s Slot %d %s %d" +msgstr "Vykonať porovnanie: Snapshot %d %s Snapshot %d %s %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:625 #, lua-format msgid "Perform Compare : Slot %d BITWISE%s Slot %d" -msgstr "Vykonať porovnanie: Slot %d BITWISE%s Slot %d" +msgstr "Vykonať porovnanie: Snapshot %d BITOVÝ%s Snapshot %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:626 #, lua-format msgid "Perform Compare : Slot %d %s %d" -msgstr "Vykonať porovnanie: Slot %d %s %d" +msgstr "Vykonať porovnanie: Snapshot %d %s %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:667 plugins/cheatfind/init.lua:709 #, lua-format msgid "Slot %d" -msgstr "" +msgstr "Snapshot %d" #: plugins/cheatfind/init.lua:678 msgid "Left less than right" @@ -7002,11 +7004,11 @@ msgstr "Formát dát" #: plugins/cheatfind/init.lua:737 msgid "Slot 1 Value" -msgstr "Hodnota Slotu 1" +msgstr "Hodnota v Snapshote 1" #: plugins/cheatfind/init.lua:737 msgid "Last Slot Value" -msgstr "Hodnota posledného Slotu" +msgstr "Hodnota v poslednom Snapshote" #: plugins/cheatfind/init.lua:740 msgid "Test/Write Poke Value" @@ -7017,21 +7019,21 @@ msgid "" "Use this if you want to poke the Slot 1 value (eg. You started with " "something but lost it)" msgstr "" -"Použiť toto, ak chcete vložiť hodnotu Slotu 1 (napr. ak ste s nejakou " -"začali, ale ste ju stratili)" +"Použite toto, ak chcete vložiť hodnotu zo Snapshotu 1 (napr. ak ste s " +"nejakou začali, ale ste ju stratili)" #: plugins/cheatfind/init.lua:749 msgid "" "Use this if you want to poke the Last Slot value (eg. You started without an " "item but finally got it)" msgstr "" -"Použiť toto, ak chcete vložiť hodnotu posledného Slotu (napr. ak ste so " -"žiadnou nezačali, ale práve ste ju našli)" +"Použite toto, ak chcete vložiť hodnotu z posledného Snapshotu (napr. ak ste " +"so žiadnou nezačali, ale práve ste ju našli)" #: plugins/cheatfind/init.lua:751 #, lua-format msgid "Use this if you want to poke %s" -msgstr "Použiť toto, ak chcete vložiť %s" +msgstr "Použite toto, ak chcete vložiť %s" #: plugins/cheatfind/init.lua:774 msgid "Aligned only"