From ed67061125c5784cfb101f12075d8c0d8b2ab92c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miodrag Milanovic Date: Mon, 11 Apr 2016 08:28:18 +0200 Subject: [PATCH] String Translate for Chinese (Traditional / Simplified) [YuiFAN] --- language/Chinese_Simplified/strings.po | 128 ++---------------------- language/Chinese_Traditional/strings.po | 128 ++---------------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/language/Chinese_Simplified/strings.po b/language/Chinese_Simplified/strings.po index 2334c0404cc..7f100052dfa 100644 --- a/language/Chinese_Simplified/strings.po +++ b/language/Chinese_Simplified/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-11 03:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:32+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 14:17+0800\n" "Last-Translator: YuiFAN\n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: zh\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "游戏作弊" #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136 msgid "Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "插件选项" #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:140 msgid "External DAT View" @@ -1004,6 +1004,9 @@ msgid "" "\n" "Press any key to continue." msgstr "" +"选定的机械缺少一个至多个必要的 ROM 或 CHD 映像档,请选择其他机械。\n" +"\n" +"按任意键继续。" #: src/emu/ui/selgame.cpp:589 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265 msgid "Configure Options" @@ -1282,6 +1285,9 @@ msgid "" "\n" "Press any key to continue." msgstr "" +"选定的软件缺少一个至多个必要的 ROM 或 CHD 映像档,请选择其他软件。\n" +"\n" +"按任意键继续。" #: src/emu/ui/selsoft.cpp:684 #, c-format @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgstr "%1$.3f" #: src/emu/ui/ui.cpp:2460 #, c-format msgid "%1$1.2f" -msgstr "" +msgstr "%1$1.2f" #: src/emu/ui/ui.cpp:2476 #, c-format @@ -1913,119 +1919,3 @@ msgstr " 色彩" #: src/emu/ui/viewgfx.cpp:392 msgid " PENS" msgstr " PENS" - -#~ msgid "Lightgun Device Assignment" -#~ msgstr "配置光枪设备" - -#~ msgid "Trackball Device Assignment" -#~ msgstr "配置轨迹球设备" - -#~ msgid "Pedal Device Assignment" -#~ msgstr "配置踏板设备" - -#~ msgid "Adstick Device Assignment" -#~ msgstr "配置 AD 游戏杆设备" - -#~ msgid "Paddle Device Assignment" -#~ msgstr "配置操纵杆设备" - -#~ msgid "Dial Device Assignment" -#~ msgstr "配置方向盘设备" - -#~ msgid "Positional Device Assignment" -#~ msgstr "配置定位设备" - -#~ msgid "Mouse Device Assignment" -#~ msgstr "配置鼠标设备" - -#~ msgid "Device Mapping" -#~ msgstr "装置映对" - -#~ msgid "Video Mode" -#~ msgstr "视讯模式" - -#~ msgid "Triple Buffering" -#~ msgstr "三重缓冲" - -#~ msgid "HLSL" -#~ msgstr "HLSL" - -#~ msgid "GLSL" -#~ msgstr "GLSL" - -#~ msgid "Bilinear Filtering" -#~ msgstr "双线过滤" - -#~ msgid "Bitmap Prescaling" -#~ msgstr "点阵预缩放" - -#~ msgid "Window Mode" -#~ msgstr "视窗模式" - -#~ msgid "Enforce Aspect Ratio" -#~ msgstr "强制长宽比例" - -#~ msgid "Start Out Maximized" -#~ msgstr "启动时最大化" - -#~ msgid "Synchronized Refresh" -#~ msgstr "同步更新" - -#~ msgid "Wait Vertical Sync" -#~ msgstr "等待垂直同步" - -#~ msgid "Display Options" -#~ msgstr "视讯选项" - -#~ msgid "" -#~ "The selected machine is missing one or more required ROM or CHD images. " -#~ "Please select a different machine.\n" -#~ "\n" -#~ "Press any key (except ESC) to continue." -#~ msgstr "" -#~ "选定的机械缺少一个至多个必要的 ROM 或 CHD 映像档,请选择其他机械。\n" -#~ "\n" -#~ "按任意键 (除 ESC 键) 继续。" - -#~ msgid "" -#~ "The selected software is missing one or more required files. Please " -#~ "select a different software.\n" -#~ "\n" -#~ "Press any key (except ESC) to continue." -#~ msgstr "" -#~ "选定的软件缺少一个至多个必要的 ROM 或 CHD 映像档,请选择其他软件。\n" -#~ "\n" -#~ "按任意键 (除 ESC 键) 继续。" - -#~ msgid "Re-select last machine played" -#~ msgstr "重新选择前一次执行的机械" - -#~ msgid "Enlarge images in the right panel" -#~ msgstr "右侧面版放大图片" - -#~ msgid "DATs info" -#~ msgstr "文件信息" - -#~ msgid "Show mouse pointer" -#~ msgstr "显示鼠标指标" - -#~ msgid "Confirm quit from machines" -#~ msgstr "从机械退出时需确认" - -#~ msgid "Skip displaying information's screen at startup" -#~ msgstr "略过启动时的显示资讯画面" - -#~ msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot" -#~ msgstr "强制 4:3 外观供软件撷图" - -#~ msgid "Use image as background" -#~ msgstr "使用图片作为背景" - -#~ msgid "Skip bios selection menu" -#~ msgstr "略过 BIOS 选择菜单" - -#~ msgid "Skip software parts selection menu" -#~ msgstr "略过软件部分选择菜单" - -#~ msgid "Miscellaneous Options" -#~ msgstr "杂项选项" diff --git a/language/Chinese_Traditional/strings.po b/language/Chinese_Traditional/strings.po index c4e395e197e..b5ffff381b7 100644 --- a/language/Chinese_Traditional/strings.po +++ b/language/Chinese_Traditional/strings.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-11 03:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:32+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 14:14+0800\n" "Last-Translator: YuiFAN\n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: zh_TW\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "作弊引擎" #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136 msgid "Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "外掛選項" #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:140 msgid "External DAT View" @@ -1004,6 +1004,9 @@ msgid "" "\n" "Press any key to continue." msgstr "" +"選定的機台缺少一個至多個必要的 ROM 或 CHD 映像檔,請選擇其他機台。\n" +"\n" +"按任意鍵繼續。" #: src/emu/ui/selgame.cpp:589 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265 msgid "Configure Options" @@ -1282,6 +1285,9 @@ msgid "" "\n" "Press any key to continue." msgstr "" +"選定的軟體缺少一個至多個必要的 ROM 或 CHD 映像檔,請選擇其他軟體。\n" +"\n" +"按任意鍵繼續。" #: src/emu/ui/selsoft.cpp:684 #, c-format @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgstr "%1$.3f" #: src/emu/ui/ui.cpp:2460 #, c-format msgid "%1$1.2f" -msgstr "" +msgstr "%1$1.2f" #: src/emu/ui/ui.cpp:2476 #, c-format @@ -1913,119 +1919,3 @@ msgstr " 色彩" #: src/emu/ui/viewgfx.cpp:392 msgid " PENS" msgstr " PENS" - -#~ msgid "Lightgun Device Assignment" -#~ msgstr "指派光線槍裝置" - -#~ msgid "Trackball Device Assignment" -#~ msgstr "指派軌跡球裝置" - -#~ msgid "Pedal Device Assignment" -#~ msgstr "指派踏板裝置" - -#~ msgid "Adstick Device Assignment" -#~ msgstr "指派 AD 搖桿裝置" - -#~ msgid "Paddle Device Assignment" -#~ msgstr "指派操縱桿裝置" - -#~ msgid "Dial Device Assignment" -#~ msgstr "指派轉盤裝置" - -#~ msgid "Positional Device Assignment" -#~ msgstr "指派定位裝置" - -#~ msgid "Mouse Device Assignment" -#~ msgstr "指派滑鼠裝置" - -#~ msgid "Device Mapping" -#~ msgstr "裝置映對" - -#~ msgid "Video Mode" -#~ msgstr "視訊模式" - -#~ msgid "Triple Buffering" -#~ msgstr "三重緩衝" - -#~ msgid "HLSL" -#~ msgstr "HLSL" - -#~ msgid "GLSL" -#~ msgstr "GLSL" - -#~ msgid "Bilinear Filtering" -#~ msgstr "雙線過濾" - -#~ msgid "Bitmap Prescaling" -#~ msgstr "點陣預縮放" - -#~ msgid "Window Mode" -#~ msgstr "視窗模式" - -#~ msgid "Enforce Aspect Ratio" -#~ msgstr "強制長寬比例" - -#~ msgid "Start Out Maximized" -#~ msgstr "啟動時最大化" - -#~ msgid "Synchronized Refresh" -#~ msgstr "同步更新" - -#~ msgid "Wait Vertical Sync" -#~ msgstr "等待垂直同步" - -#~ msgid "Display Options" -#~ msgstr "視訊選項" - -#~ msgid "" -#~ "The selected machine is missing one or more required ROM or CHD images. " -#~ "Please select a different machine.\n" -#~ "\n" -#~ "Press any key (except ESC) to continue." -#~ msgstr "" -#~ "選定的機台缺少一個至多個必要的 ROM 或 CHD 映像檔,請選擇其他機台。\n" -#~ "\n" -#~ "按任意鍵 (除 ESC 鍵) 繼續。" - -#~ msgid "" -#~ "The selected software is missing one or more required files. Please " -#~ "select a different software.\n" -#~ "\n" -#~ "Press any key (except ESC) to continue." -#~ msgstr "" -#~ "選定的軟體缺少一個至多個必要的 ROM 或 CHD 映像檔,請選擇其他軟體。\n" -#~ "\n" -#~ "按任意鍵 (除 ESC 鍵) 繼續。" - -#~ msgid "Re-select last machine played" -#~ msgstr "重新選擇前一次執行的機台" - -#~ msgid "Enlarge images in the right panel" -#~ msgstr "右側面版放大圖片" - -#~ msgid "DATs info" -#~ msgstr "文件資訊" - -#~ msgid "Show mouse pointer" -#~ msgstr "顯示滑鼠指標" - -#~ msgid "Confirm quit from machines" -#~ msgstr "從機台退出時需確認" - -#~ msgid "Skip displaying information's screen at startup" -#~ msgstr "略過啟動時的顯示資訊畫面" - -#~ msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot" -#~ msgstr "強制 4:3 外觀供軟體擷圖" - -#~ msgid "Use image as background" -#~ msgstr "使用圖片作為背景" - -#~ msgid "Skip bios selection menu" -#~ msgstr "略過 BIOS 選擇選單" - -#~ msgid "Skip software parts selection menu" -#~ msgstr "略過軟體部分選擇選單" - -#~ msgid "Miscellaneous Options" -#~ msgstr "雜項選項"