diff --git a/language/Greek/strings.po b/language/Greek/strings.po index 06d6f2c0d6b..abc1d0dbe57 100644 --- a/language/Greek/strings.po +++ b/language/Greek/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MAME\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-15 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 17:53+0300\n" "Last-Translator: Mame.gr\n" "Language-Team: MAME Language Team\n" "Language: el\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Cheat" #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:135 msgid "Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές Πρόσθετων" #: src/emu/ui/mainmenu.cpp:139 msgid "External DAT View" @@ -891,15 +891,15 @@ msgstr "%s.txt αποθηκεύτηκε στο φάκελο ui." #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:677 msgid "Export list in XML format (like -listxml)" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή σε μορφή XML (όπως -listxml)" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:678 msgid "Export list in XML format (like -listxml, but exclude devices)" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή σε μορφή XML (όπως -listxml, χωρίς τις συσκευές)" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:679 msgid "Export list in TXT format (like -listfull)" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή σε μορφή TXT(όπως -listfull)" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:729 src/emu/ui/optsmenu.cpp:376 msgid "" @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:774 msgid "Bios" -msgstr "" +msgstr "Bios" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:776 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:790 msgid "Save machine configuration" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παραμετροποίησης μηχανήματ #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:806 msgid "Configure machine:" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση μηχανήματος:" #: src/emu/ui/miscmenu.cpp:868 src/emu/ui/selsoft.cpp:109 msgid " (default)" @@ -1025,6 +1025,10 @@ msgid "" "\n" "Press any key to continue." msgstr "" +"Στο επιλεγμένο μηχάνημα λείπουν μία ή περισσότερες απαιτούμενες ROMs ή " +"αρχεία CHD. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο μηχάνημα.\n" +"\n" +"Πιέστε ένα πλήκτρο για να συνεχίσετε." #: src/emu/ui/selgame.cpp:595 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265 msgid "Configure Options" @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Επιλογών" #: src/emu/ui/selgame.cpp:596 msgid "Configure Machine" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση Μηχανήματος" #: src/emu/ui/selgame.cpp:758 #, c-format @@ -1303,11 +1307,15 @@ msgid "" "\n" "Press any key to continue." msgstr "" +"Στο επιλεγμένο λογισμικό λείπει ένα ή περισσότερα απαιτούμενα αρχεία. " +"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό λογισμικό.\n" +"\n" +"Πιέστε ένα πλήκτρο για να συνεχίσετε." #: src/emu/ui/selsoft.cpp:683 #, c-format msgid "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d software packages )" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d πακέτα λογισμικού)" #: src/emu/ui/selsoft.cpp:684 #, c-format @@ -1954,133 +1962,3 @@ msgstr " ΧΡΩΜΑΤΑ" #: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391 msgid " PENS" msgstr " ΓΡΑΦΙΔΕΣ" - -#~ msgid "Export XML format (like -listxml)" -#~ msgstr "Εξαγωγή σε μορφή XML (όπως -listxml)" - -#~ msgid "Export TXT format (like -listfull)" -#~ msgstr "Εξαγωγή σε μορφή XML TXT(όπως -listfull)" - -#~ msgid "Dummy" -#~ msgstr "Dummy" - -#~ msgid "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d softwares )" -#~ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d λογισμικό )" - -#~ msgid "Lightgun Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Lightgun" - -#~ msgid "Trackball Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Trackball" - -#~ msgid "Pedal Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Pedal" - -#~ msgid "Adstick Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Adstick" - -#~ msgid "Paddle Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Paddle" - -#~ msgid "Dial Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Dial" - -#~ msgid "Positional Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής θέσης" - -#~ msgid "Mouse Device Assignment" -#~ msgstr "Ανάθεση συσκευής Ποντικιού" - -#~ msgid "Device Mapping" -#~ msgstr "Αντιστοίχιση Συσκευής" - -#~ msgid "Video Mode" -#~ msgstr "Λειτουργία Βίντεο" - -#~ msgid "Triple Buffering" -#~ msgstr "Triple Buffering" - -#~ msgid "HLSL" -#~ msgstr "HLSL" - -#~ msgid "GLSL" -#~ msgstr "GLSL" - -#~ msgid "Bilinear Filtering" -#~ msgstr "Bilinear Filtering" - -#~ msgid "Bitmap Prescaling" -#~ msgstr "Bitmap Prescaling" - -#~ msgid "Window Mode" -#~ msgstr "Λειτουργία Παραθύρου" - -#~ msgid "Enforce Aspect Ratio" -#~ msgstr "Επιβολή Αναλογίας Εικόνας" - -#~ msgid "Start Out Maximized" -#~ msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποιημένο" - -#~ msgid "Synchronized Refresh" -#~ msgstr "Συγχρονισμένη Ανανέωση" - -#~ msgid "Wait Vertical Sync" -#~ msgstr "Αναμονή για Κάθετο Συγχρονισμό" - -#~ msgid "Display Options" -#~ msgstr "Επιλογές Γραφικών" - -#~ msgid "" -#~ "The selected machine is missing one or more required ROM or CHD images. " -#~ "Please select a different machine.\n" -#~ "\n" -#~ "Press any key (except ESC) to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Στο επιλεγμένο μηχάνημα λείπει μία ή περισσότερες ROMs ή εικόνες CHD. " -#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο μηχάνημα.\n" -#~ "\n" -#~ "Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο (εκτός από το ESC) για να συνεχίσετε." - -#~ msgid "" -#~ "The selected software is missing one or more required files. Please " -#~ "select a different software.\n" -#~ "\n" -#~ "Press any key (except ESC) to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Στο επιλεγμένο λογισμικό λείπει μία ή περισσότερες ROMs ή εικόνες CHD. " -#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο λογισμικό.\n" -#~ "\n" -#~ "Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο (εκτός από το ESC) για να συνεχίσετε." - -#~ msgid "Re-select last machine played" -#~ msgstr "Επιλογή του τελευταίου μηχανήματος που έπαιζε" - -#~ msgid "Enlarge images in the right panel" -#~ msgstr "Μεγέθυνση εικόνων στο δεξιό πίνακα" - -#~ msgid "DATs info" -#~ msgstr "Πληροφορίες DATs" - -#~ msgid "Show mouse pointer" -#~ msgstr "Εμφάνιση δείκτη ποντικιού" - -#~ msgid "Confirm quit from machines" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση εγκατάληψης από μηχάνημα" - -#~ msgid "Skip displaying information's screen at startup" -#~ msgstr "Να μην εμφανίζεται η οθόνη πληροφοριών κατά την εκκίνηση" - -#~ msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot" -#~ msgstr "Επιβολή 4:3 Εμφάνισης για το στιγμιότυπο" - -#~ msgid "Use image as background" -#~ msgstr "Χρήση εικόνας ως φόντου" - -#~ msgid "Skip bios selection menu" -#~ msgstr "Παράλειψη μενού επιλογής bios" - -#~ msgid "Skip software parts selection menu" -#~ msgstr "Παράλειψη μενού επιλογής τμημάτων λογισμικού" - -#~ msgid "Miscellaneous Options" -#~ msgstr "Διάφορες Επιλογές"