Update strings.po

Updating and touching up some words
This commit is contained in:
Neius 2018-08-31 14:20:28 +09:00 committed by Vas Crabb
parent 562a3dd558
commit f3cd9ba697

View File

@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "전단지"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:54 src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:48 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:54 src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:48
msgid "Titles" msgid "Titles"
msgstr "타이틀" msgstr "시작화면"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:55 src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:49 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:55 src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:49
msgid "Ends" msgid "Ends"
msgstr "종료" msgstr "종료화면"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:56 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:56
msgid "Artwork Preview" msgid "Artwork Preview"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "기본"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:331 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:331
msgid "UI Font" msgid "UI Font"
msgstr "UI 문자" msgstr "UI 글꼴"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:336 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:336
msgid "Bold" msgid "Bold"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "줄"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:348 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:348
msgid "Infos text size" msgid "Infos text size"
msgstr "정보 표시 글자 크기" msgstr "정보표시 글자 크기"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:362 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:362
msgid "UI Fonts Settings" msgid "UI Fonts Settings"
@ -2493,6 +2493,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The selected option enables the following items:\n" "The selected option enables the following items:\n"
msgstr "" msgstr ""
"[현재 가동중인 시스템에 다음 옵션이 적용돼있습니다]\n"
"\n"
"옵션: %1$s\n"
"장치: %2$s\n"
"\n"
"현재 선택된 옵션은 다음 항목을 활성화합니다:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40
#, c-format #, c-format
@ -2504,59 +2510,65 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If you select this option, the following items will be enabled:\n" "If you select this option, the following items will be enabled:\n"
msgstr "" msgstr ""
"[현재 가동중인 시스템에 다음 옵션은 적용되지 않습니다]\n"
"\n"
"옵션: %1$s\n"
"장치: %2$s\n"
"\n"
"이 옵션을 선택하면 다음 항목을 활성화합니다:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48
msgid "* CPU:\n" msgid "* CPU:\n"
msgstr "" msgstr "* CPU:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
#, c-format #, c-format
msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n" msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
msgstr "" msgstr " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n" msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
msgstr "" msgstr " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n" msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
msgstr "" msgstr " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n" msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
msgstr "" msgstr " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85
msgid "* Video:\n" msgid "* Video:\n"
msgstr "" msgstr "* 비디오:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90
#, c-format #, c-format
msgid " Screen '%1$s': Vector\n" msgid " Screen '%1$s': Vector\n"
msgstr "" msgstr " 화면 '%1$s': 벡터\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n" msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
msgstr "" msgstr " 화면 '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100
#, c-format #, c-format
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n" msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
msgstr "" msgstr " 화면 '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113
msgid "* Sound:\n" msgid "* Sound:\n"
msgstr "" msgstr "* 사운드:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
#, c-format #, c-format
msgid " %1$d×%2$s\n" msgid " %1$d×%2$s\n"
msgstr "" msgstr " %1$d×%2$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
msgid " %2$s\n" msgid " %2$s\n"
msgstr "" msgstr " %2$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164
#, c-format #, c-format
@ -2564,86 +2576,88 @@ msgid ""
"* BIOS settings:\n" "* BIOS settings:\n"
" %1$d options [default: %2$s]\n" " %1$d options [default: %2$s]\n"
msgstr "" msgstr ""
"* BIOS 설정:\n"
" %1$d 옵션 [기본: %2$s]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265
#, c-format #, c-format
msgid " %1$s [default: %2$s]\n" msgid " %1$s [default: %2$s]\n"
msgstr "" msgstr " %1$s [기본: %2$s]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225
#, c-format #, c-format
msgid " %1$s\n" msgid " %1$s\n"
msgstr "" msgstr " %1$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230
msgid "* DIP switch settings:\n" msgid "* DIP switch settings:\n"
msgstr "" msgstr "* DIP 스위치 설정:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232
msgid "* Configuration settings:\n" msgid "* Configuration settings:\n"
msgstr "" msgstr "* 환경 설정:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234
msgid "* Input device(s):\n" msgid "* Input device(s):\n"
msgstr "" msgstr "* 입력 장치:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236
#, c-format #, c-format
msgid " User inputs [%1$d inputs]\n" msgid " User inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 사용자 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238
#, c-format #, c-format
msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 마작 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240
#, c-format #, c-format
msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 화투 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242
#, c-format #, c-format
msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 겜블링 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244
#, c-format #, c-format
msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 아날로그 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246
#, c-format #, c-format
msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 조정자 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248
#, c-format #, c-format
msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 키패드 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250
#, c-format #, c-format
msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n" msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr "" msgstr " 키보드 입력 [%1$d 입력]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255
msgid "* Media Options:\n" msgid "* Media Options:\n"
msgstr "" msgstr "* 미디어 설정:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257
#, c-format #, c-format
msgid " %1$s [tag: %2$s]\n" msgid " %1$s [tag: %2$s]\n"
msgstr "" msgstr " %1$s [태그: %2$s]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263
msgid "* Slot Options:\n" msgid "* Slot Options:\n"
msgstr "" msgstr "* 슬롯 설정:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270 #: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270
msgid "[None]\n" msgid "[None]\n"
msgstr "" msgstr "[없음]\n"
#: plugins/timer/init.lua:94 #: plugins/timer/init.lua:94
msgid "Current time" msgid "Current time"
@ -2859,11 +2873,11 @@ msgstr "연산자"
#: plugins/cheatfind/init.lua:561 #: plugins/cheatfind/init.lua:561
msgid "Left less than right, value is difference" msgid "Left less than right, value is difference"
msgstr "좌가 우보다 작음, 값은 차이" msgstr "좌가 우보다 작음, 해당 값은 차이"
#: plugins/cheatfind/init.lua:563 #: plugins/cheatfind/init.lua:563
msgid "Left greater than right, value is difference" msgid "Left greater than right, value is difference"
msgstr "좌가 우보다 큼, 값은 차이" msgstr "좌가 우보다 큼, 해당 값은 차이"
#: plugins/cheatfind/init.lua:565 #: plugins/cheatfind/init.lua:565
msgid "Left equal to right" msgid "Left equal to right"
@ -2871,7 +2885,7 @@ msgstr "좌와 우가 같음"
#: plugins/cheatfind/init.lua:567 #: plugins/cheatfind/init.lua:567
msgid "Left not equal to right, value is difference" msgid "Left not equal to right, value is difference"
msgstr "좌와 우가 같지 않음, 값은 차이" msgstr "좌와 우가 같지 않음, 해당 값은 차이"
#: plugins/cheatfind/init.lua:569 #: plugins/cheatfind/init.lua:569
msgid "Left equal to right with bitmask" msgid "Left equal to right with bitmask"
@ -2883,19 +2897,19 @@ msgstr "좌와 우의 비트마스크값이 일치하지 않음"
#: plugins/cheatfind/init.lua:573 #: plugins/cheatfind/init.lua:573
msgid "Left less than value" msgid "Left less than value"
msgstr "좌가 값보다 작음" msgstr "좌가 해당 값보다 작음"
#: plugins/cheatfind/init.lua:575 #: plugins/cheatfind/init.lua:575
msgid "Left greater than value" msgid "Left greater than value"
msgstr "좌가 값보다 큼" msgstr "좌가 해당 값보다 큼"
#: plugins/cheatfind/init.lua:577 #: plugins/cheatfind/init.lua:577
msgid "Left equal to value" msgid "Left equal to value"
msgstr "좌가 값과 같음" msgstr "좌가 해당 값과 같음"
#: plugins/cheatfind/init.lua:579 #: plugins/cheatfind/init.lua:579
msgid "Left not equal to value" msgid "Left not equal to value"
msgstr "좌가 값과 같지 않음" msgstr "좌가 해당 값과 같지 않음"
#: plugins/cheatfind/init.lua:590 #: plugins/cheatfind/init.lua:590
msgid "Right operand" msgid "Right operand"
@ -2915,7 +2929,7 @@ msgstr "데이터 형식"
#: plugins/cheatfind/init.lua:632 #: plugins/cheatfind/init.lua:632
msgid "Undo last search -- #" msgid "Undo last search -- #"
msgstr "가장 최근 검색 취소 -- #" msgstr "가장 최근 검색 취소 -- #"
#: plugins/cheatfind/init.lua:636 #: plugins/cheatfind/init.lua:636
msgid "Match block" msgid "Match block"