mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-04-19 07:00:31 +03:00
240 lines
5.1 KiB
Plaintext
240 lines
5.1 KiB
Plaintext
# Serbian translations for PACKAGE package.
|
||
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Automatically generated, 2016.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
|
||
msgid "Audit in progress..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
|
||
msgid "New Barcode:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
|
||
msgid "Enter Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
|
||
msgid "Barcode length invalid!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cheat Comment:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
|
||
msgid "All cheats reloaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
|
||
msgid "Autofire Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
|
||
msgid "Reset All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
|
||
msgid "Reload All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
|
||
msgid "Autofire Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
|
||
msgid "No buttons found on this machine!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
|
||
msgid "Autofire Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
|
||
msgid "Lightgun Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
|
||
msgid "Trackball Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
|
||
msgid "Pedal Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
|
||
msgid "Adstick Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
|
||
msgid "Paddle Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
|
||
msgid "Dial Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
|
||
msgid "Positional Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
|
||
msgid "Mouse Device Assignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
|
||
msgid "Device Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
|
||
msgid "Main filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
|
||
msgid "Other filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
|
||
msgid "Remove last filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
|
||
#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
|
||
msgid "Select custom filters:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
|
||
msgid "Input (general)"
|
||
msgstr "Улази (генерално)"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
|
||
msgid "Input (this Machine)"
|
||
msgstr "Улази (ова машина)"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
|
||
msgid "Analog Controls"
|
||
msgstr "Аналогне контроле"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
|
||
msgid "Dip Switches"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
|
||
msgid "Machine Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурација"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
|
||
msgid "Bookkeeping Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
|
||
msgid "Machine Information"
|
||
msgstr "Информације о машини"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
|
||
msgid "Image Information"
|
||
msgstr "Информације о датотеци"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
|
||
msgid "File Manager"
|
||
msgstr "Менаџер датотека"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
|
||
msgid "Tape Control"
|
||
msgstr "Контрола касете"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
|
||
msgid "Pseudo terminals"
|
||
msgstr "Псеудо терминал"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
|
||
msgid "Bios Selection"
|
||
msgstr "Селекција биоса"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
|
||
msgid "Slot Devices"
|
||
msgstr "Слот уређаји"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
|
||
msgid "Barcode Reader"
|
||
msgstr "Читач бар кода"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
|
||
msgid "Network Devices"
|
||
msgstr "Мрежни уређаји"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
|
||
msgid "Keyboard Mode"
|
||
msgstr "Мод тастатуре"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
|
||
msgid "Slider Controls"
|
||
msgstr "Клизачи"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
|
||
msgid "Video Options"
|
||
msgstr "Видео операције"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
|
||
msgid "Crosshair Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
|
||
msgid "Cheat"
|
||
msgstr "Варања"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
|
||
msgid "External DAT View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
|
||
msgid "Add To Favorites"
|
||
msgstr "Додај у омиљене"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
|
||
msgid "Remove From Favorites"
|
||
msgstr "Уклони из омиљених"
|
||
|
||
#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
|
||
msgid "Select New Machine"
|
||
msgstr "Селектуј нову машину"
|