mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-06-07 13:23:50 +03:00
Updated translation for Brazilian Portuguese
This commit is contained in:
parent
6487cd2e95
commit
0728bfaf4f
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 15:32+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 15:32+1000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 08:07-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 13:17-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katananja, Ashura-X\n"
|
"Last-Translator: Katananja, Ashura-X\n"
|
||||||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -2498,6 +2498,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The selected option enables the following items:\n"
|
"The selected option enables the following items:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"[Esta opção está montada atualmente no sistema em execução]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Opção: %1$s\n"
|
||||||
|
"Dispositivo: %2$s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"A opção selecionada ativa os ítens a seguir:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2509,59 +2515,65 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"If you select this option, the following items will be enabled:\n"
|
"If you select this option, the following items will be enabled:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"[Esta opção NÃO está montada atualmente no sistema em execução]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Opção: %1$s\n"
|
||||||
|
"Dispositivo: %2$s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Se você selecionar essa opção, os ítens a seguir serão ativados:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48
|
||||||
msgid "* CPU:\n"
|
msgid "* CPU:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* CPU:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
||||||
msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
||||||
msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
||||||
msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85
|
||||||
msgid "* Video:\n"
|
msgid "* Video:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Vídeo:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Screen '%1$s': Vector\n"
|
msgid " Screen '%1$s': Vector\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Tela '%1$s': Vetor\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
|
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Tela '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
|
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Tela '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113
|
||||||
msgid "* Sound:\n"
|
msgid "* Sound:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Som:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %1$d×%2$s\n"
|
msgid " %1$d×%2$s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %1$d×%2$s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
|
||||||
msgid " %2$s\n"
|
msgid " %2$s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %2$s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2569,86 +2581,88 @@ msgid ""
|
|||||||
"* BIOS settings:\n"
|
"* BIOS settings:\n"
|
||||||
" %1$d options [default: %2$s]\n"
|
" %1$d options [default: %2$s]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"* Configurações da BIOS:\n"
|
||||||
|
" %1$d opções [padrão: %2$s]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %1$s [default: %2$s]\n"
|
msgid " %1$s [default: %2$s]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %1$s [padrão: %2$s]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %1$s\n"
|
msgid " %1$s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %1$s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230
|
||||||
msgid "* DIP switch settings:\n"
|
msgid "* DIP switch settings:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Configurações das chaves DIP:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232
|
||||||
msgid "* Configuration settings:\n"
|
msgid "* Configuration settings:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Definição das configurações:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234
|
||||||
msgid "* Input device(s):\n"
|
msgid "* Input device(s):\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Dispositivo(s) de entrada:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " User inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " User inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas do usuário [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas Mahjong [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entrada Hanafuda [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas para jogos de apostas [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas Analógicas [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas Adjuster [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas de teclado numérico [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n"
|
msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Entradas de teclado [%1$d entradas]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255
|
||||||
msgid "* Media Options:\n"
|
msgid "* Media Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Opções de Mídia:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %1$s [tag: %2$s]\n"
|
msgid " %1$s [tag: %2$s]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %1$s [tag: %2$s]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263
|
||||||
msgid "* Slot Options:\n"
|
msgid "* Slot Options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* Opções de Slot:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270
|
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270
|
||||||
msgid "[None]\n"
|
msgid "[None]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[Nenhum]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/timer/init.lua:94
|
#: plugins/timer/init.lua:94
|
||||||
msgid "Current time"
|
msgid "Current time"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user