mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-04-17 22:13:04 +03:00
Updated Czech and Slovak UI translations. [Milan Galcik]
This commit is contained in:
parent
0e82415318
commit
1ab6a1ebd5
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 05:29+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 15:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Galcik <milan.galcik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:474 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:547
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2838,6 +2838,13 @@ msgid ""
|
||||
"Next device \t\t%6$s\n"
|
||||
"Return to previous menu \t\t%7$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zobrazit/skrýt nastavení \t\t%1$s\n"
|
||||
"Snížit hodnotu \t\t%2$s\n"
|
||||
"Zvýšit hodnotu \t\t%3$s\n"
|
||||
"Vrátit původní hodnotu \t\t%4$s\n"
|
||||
"Předchozí zařízení \t\t%5$s\n"
|
||||
"Následující zařízení \t\t%6$s\n"
|
||||
"Návrat do předchozího menu \t\t%7$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:82
|
||||
msgctxt "menu-analoginput"
|
||||
@ -2848,12 +2855,12 @@ msgstr "Přizpůsobení analogového vstupu"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "menu-analoginput"
|
||||
msgid "Press %s to show settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stiskněte %s pro zobrazení nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:245
|
||||
msgctxt "menu-analoginput"
|
||||
msgid "Analog Input Adjustments Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nápověda k seřízení analogového vstupu"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:421
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5408,7 +5415,7 @@ msgstr "Klávesnice"
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:874
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
msgid "Show/Hide Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit/Skrýt menu"
|
||||
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:875
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
@ -5418,7 +5425,7 @@ msgstr "Uživ. rozhraní - Vybrat"
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:876
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
msgid "UI Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživ. rozhraní - Zpět"
|
||||
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:877
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
@ -5433,7 +5440,7 @@ msgstr "Uživ. rozhraní - Smazat"
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:879
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
msgid "UI Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživ. rozhraní - Nápověda"
|
||||
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:880
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
@ -5993,42 +6000,42 @@ msgstr "Zapsat"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:1003
|
||||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sledovat"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:1020
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strana"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:1039
|
||||
msgid "Clear Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vymazat Sledované"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:1055
|
||||
msgid "Cheat Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyhledávač cheatů"
|
||||
|
||||
#: plugins/portname/init.lua:103
|
||||
msgid "Save input names to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit input names do souboru"
|
||||
|
||||
#: plugins/portname/init.lua:134 plugins/portname/init.lua:139
|
||||
#: plugins/portname/init.lua:155
|
||||
msgid "Failed to save input name file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání input name souboru"
|
||||
|
||||
#: plugins/portname/init.lua:167
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Input port name file saved to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Input port name soubor uložen jako %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/portname/init.lua:172
|
||||
msgid "Input ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstupní porty"
|
||||
|
||||
#: plugins/autofire/init.lua:98
|
||||
msgctxt "plugin-autofire"
|
||||
msgid "Failed to load autofire menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při načítavání autofire menu"
|
||||
|
||||
#: plugins/autofire/init.lua:105
|
||||
msgctxt "plugin-autofire"
|
||||
@ -6038,13 +6045,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/autofire/autofire_menu.lua:74
|
||||
msgctxt "plugin-autofire"
|
||||
msgid "Autofire buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tlačítka autofire"
|
||||
|
||||
#: plugins/autofire/autofire_menu.lua:75
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgctxt "plugin-autofire"
|
||||
msgid "Press %s to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro smazání stiskněte %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/autofire/autofire_menu.lua:93
|
||||
#, lua-format
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 05:29+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 15:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Galcik <milan.galcik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:474 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:547
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2839,6 +2839,13 @@ msgid ""
|
||||
"Next device \t\t%6$s\n"
|
||||
"Return to previous menu \t\t%7$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zobraziť/skryť nastavenia \t\t%1$s\n"
|
||||
"Znížiť hodnotu \t\t%2$s\n"
|
||||
"Zvýšiť hodnotu \t\t%3$s\n"
|
||||
"Vrátiť pôvodnú hodnotu \t\t%4$s\n"
|
||||
"Predchádzajúce zariadenie \t\t%5$s\n"
|
||||
"Naseldujúce zariadenie \t\t%6$s\n"
|
||||
"Návrat do predchádzajúceho menu \t\t%7$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:82
|
||||
msgctxt "menu-analoginput"
|
||||
@ -2849,12 +2856,12 @@ msgstr "Prispôsobenia analógového vstupu"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "menu-analoginput"
|
||||
msgid "Press %s to show settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stlačte %s pre zobrazenie nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:245
|
||||
msgctxt "menu-analoginput"
|
||||
msgid "Analog Input Adjustments Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nápoveda k prispôsobeniu analógového vstupu"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/analogipt.cpp:421
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5411,7 +5418,7 @@ msgstr "Klávesnica"
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:874
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
msgid "Show/Hide Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobraziť/Skryť menu"
|
||||
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:875
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
@ -5421,7 +5428,7 @@ msgstr "Použív. rozhranie - Vybrať"
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:876
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
msgid "UI Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použív. rozhranie - Späť"
|
||||
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:877
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
@ -5436,7 +5443,7 @@ msgstr "Použív. rozhranie - Vymazať"
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:879
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
msgid "UI Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použív. rozhranie - Nápoveda"
|
||||
|
||||
#: src/emu/inpttype.ipp:880
|
||||
msgctxt "input-name"
|
||||
@ -6547,7 +6554,7 @@ msgstr "Storno"
|
||||
#: plugins/commonui/init.lua:199
|
||||
msgctxt "plugin-commonui"
|
||||
msgid "Invalid combination entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložená neplatná kombinácia"
|
||||
|
||||
#: plugins/commonui/init.lua:205
|
||||
#, lua-format
|
||||
@ -6558,15 +6565,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte kombináciu alebo stlačte %s pre storno\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Press %s to show menu"
|
||||
#~ msgstr "Pre zobrazenie menu stlačte %s"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "input-name"
|
||||
#~ msgid "Config Menu"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguračné menu"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "input-name"
|
||||
#~ msgid "UI Toggle"
|
||||
#~ msgstr "Použív. rozhranie - Prepnúť"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user