Update MAME French translation

This commit is contained in:
SSTSylvain 2017-11-28 23:50:39 -05:00 committed by Vas Crabb
parent 0584df8b9c
commit 4854fdf2c6

View File

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "palette de couleur"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:32 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:32
msgid "graphics" msgid "graphics"
msgstr "graphiques" msgstr "graphismes"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:33 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:33
msgid "sound" msgid "sound"
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not " "One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
"run correctly.\n" "run correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Un ou plusieurs fichiers ROMs ou d'images CHD nécessaires à l'utilisation de " "Un ou plusieurs fichiers ROMs/CHDs nécessaires à l'utilisation de "
"cette machine sont incorrects. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas " "cette machine sont incorrects. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas "
"correctement.\n" "correctement.\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Le retournement de l'écran en mode cocktail n'est pas supporté.\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:233 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:233
msgid "This machine requires external artwork files.\n" msgid "This machine requires external artwork files.\n"
msgstr "" msgstr "Cette machine nécessite des fichiers illustrations externe.\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:235 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:235
msgid "" msgid ""
@ -203,6 +203,10 @@ msgid ""
"interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully " "interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully "
"experience this machine.\n" "experience this machine.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Les éléments de cette machine ne peut être émulé comme ils exigent une "
"interaction physique ou consiste de composantes mécanique. Il n'est pas possible d'avoir une pleine "
"expérience de cette machine.\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:265 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:265
#, c-format #, c-format
@ -242,11 +246,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:328 src/frontend/mame/ui/info.cpp:366 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:328 src/frontend/mame/ui/info.cpp:366
msgid "MHz" msgid "MHz"
msgstr "" msgstr "MHz"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:328 src/frontend/mame/ui/info.cpp:366 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:328 src/frontend/mame/ui/info.cpp:366
msgid "kHz" msgid "kHz"
msgstr "" msgstr "kHz"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:342 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:342
msgid "" msgid ""
@ -279,7 +283,7 @@ msgstr "%1$s : %2$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:392 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:392
msgid "%2$s\n" msgid "%2$s\n"
msgstr "" msgstr "%2$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:438 #: src/frontend/mame/ui/info.cpp:438
#, c-format #, c-format
@ -308,7 +312,7 @@ msgid ""
"Cheat Comment:\n" "Cheat Comment:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Commentaire du cheat :\n" "Commentaire de triche :\n"
"%s" "%s"
#: src/frontend/mame/ui/cheatopt.cpp:105 #: src/frontend/mame/ui/cheatopt.cpp:105
@ -519,7 +523,7 @@ msgstr "Aperçu du menu"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:507 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:507
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Normal"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:508 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:508
msgid "Subitem" msgid "Subitem"
@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "Sous-élément"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:509 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:509
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné" msgstr "Sélectionnée"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:510 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:510
msgid "Mouse Over" msgid "Mouse Over"
@ -539,7 +543,7 @@ msgstr "Paramètres ARVB"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:745 src/frontend/mame/ui/custui.cpp:748 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:745 src/frontend/mame/ui/custui.cpp:748
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr "Alpha"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:753 src/frontend/mame/ui/custui.cpp:756 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:753 src/frontend/mame/ui/custui.cpp:756
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:898 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:898
@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Noir"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:899 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:899
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "Orange"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:900 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:900
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
@ -590,11 +594,11 @@ msgstr "Jaune"
#: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:903 #: src/frontend/mame/ui/custui.cpp:903
msgid "Violet" msgid "Violet"
msgstr "" msgstr "Violet"
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:388 #: src/frontend/mame/ui/state.cpp:388
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "État De Chargement" msgstr "État de chargement"
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:388 #: src/frontend/mame/ui/state.cpp:388
msgid "Select position to load from" msgid "Select position to load from"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Charger depuis la position"
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:412 #: src/frontend/mame/ui/state.cpp:412
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "État De Sauvegarde" msgstr "État de sauvegarde"
#: src/frontend/mame/ui/state.cpp:412 #: src/frontend/mame/ui/state.cpp:412
msgid "Select position to save to" msgid "Select position to save to"
@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Fonctionnel"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:61
msgid "Not Working" msgid "Not Working"
msgstr "Non Fonctionnel" msgstr "Non fonctionnel"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:62
msgid "Mechanical" msgid "Mechanical"
@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "Mécanique"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:63 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:63
msgid "Not Mechanical" msgid "Not Mechanical"
msgstr "Non Mécanique" msgstr "Non mécanique"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:64
msgid "Category" msgid "Category"
@ -694,11 +698,11 @@ msgstr "Pas BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:84 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:68 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:84
msgid "Parents" msgid "Parents"
msgstr "" msgstr "Parents"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:69 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:85 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:69 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:85
msgid "Clones" msgid "Clones"
msgstr "" msgstr "Clones"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:70 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:70
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
@ -710,11 +714,11 @@ msgstr "Année"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:72 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:72
msgid "Save Supported" msgid "Save Supported"
msgstr "" msgstr "Sauvegarde supportée"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:73 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:73
msgid "Save Unsupported" msgid "Save Unsupported"
msgstr "" msgstr "Sauvegarde non supportée"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:74 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:74
msgid "CHD Required" msgid "CHD Required"
@ -722,19 +726,19 @@ msgstr "CHD Requis"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:75 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:75
msgid "No CHD Required" msgid "No CHD Required"
msgstr "Pas De CHD Requis" msgstr "Pas de CHD requis"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:76 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:76
msgid "Vertical Screen" msgid "Vertical Screen"
msgstr "Écran Vertical" msgstr "Écran vertical"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:77 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:77
msgid "Horizontal Screen" msgid "Horizontal Screen"
msgstr "Écran Horizontal" msgstr "Écran horizontal"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:78 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:94 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:78 src/frontend/mame/ui/utils.cpp:94
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtre Personnalisé" msgstr "Filtre personnalisé"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:87 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:87
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
@ -742,27 +746,27 @@ msgstr "Éditeur"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:88 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:88
msgid "Supported" msgid "Supported"
msgstr "Supporté" msgstr "Supportée"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:89 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:89
msgid "Partially Supported" msgid "Partially Supported"
msgstr "Supporté Partiellement" msgstr "Supportée partiellement"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:90 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:90
msgid "Unsupported" msgid "Unsupported"
msgstr "Non Supporté" msgstr "Non supportée"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:91 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:91
msgid "Release Region" msgid "Release Region"
msgstr "Région " msgstr "Région disponible"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:92 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:92
msgid "Device Type" msgid "Device Type"
msgstr "" msgstr "Sorte composante"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:93 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:93
msgid "Software List" msgid "Software List"
msgstr "Liste Logiciel" msgstr "Liste logiciel"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:244 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:244
msgid "<set up filters>" msgid "<set up filters>"
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Ajouter un filtre"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:959 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:959
msgid "Select category:" msgid "Select category:"
msgstr "Sélectionne catégorie" msgstr "Sélectionne une catégorie"
#: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:990 #: src/frontend/mame/ui/utils.cpp:990
msgid "[no category INI files]" msgid "[no category INI files]"
@ -870,13 +874,13 @@ msgstr "Entrez un nom ou sélectionnez : (au hasard)"
#: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:564 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:571 #: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:564 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:571
#, c-format #, c-format
msgid "%1$-.100s" msgid "%1$-.100s"
msgstr "" msgstr "%1$-.100s"
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:311 #: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:311
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:570 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:606 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:570 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:606
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$-.100s" msgid "%1$s, %2$-.100s"
msgstr "" msgstr "%1$s, %2$-.100s"
#: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:314 #: src/frontend/mame/ui/simpleselgame.cpp:314
#, c-format #, c-format
@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "Son : OK"
#: src/frontend/mame/ui/inputmap.cpp:53 #: src/frontend/mame/ui/inputmap.cpp:53
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface utilisateur"
#: src/frontend/mame/ui/inputmap.cpp:59 #: src/frontend/mame/ui/inputmap.cpp:59
msgid "Other Controls" msgid "Other Controls"
@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "Retour au menu précédent"
#: src/frontend/mame/ui/menu.cpp:742 #: src/frontend/mame/ui/menu.cpp:742
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
#: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:88 #: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:88
msgid "[file manager]" msgid "[file manager]"
@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "nom court"
#: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:259 #: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:259
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr "description"
#: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:389 #: src/frontend/mame/ui/swlist.cpp:389
msgid "[compatible lists]" msgid "[compatible lists]"
@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr "Panneaux de contrôle"
#: src/frontend/mame/ui/videoopt.cpp:224 src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:51 #: src/frontend/mame/ui/videoopt.cpp:224 src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:51
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:64 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:64
msgid "Marquees" msgid "Marquees"
msgstr "" msgstr "Marquees"
#: src/frontend/mame/ui/videoopt.cpp:228 #: src/frontend/mame/ui/videoopt.cpp:228
msgid "View" msgid "View"
@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "Modules d'extension"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:853 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:853
#, c-format #, c-format
msgid "Romset\t%1$-.100s\n" msgid "Romset\t%1$-.100s\n"
msgstr "" msgstr "Romset\t%1$-.100s\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:854 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:854
#, c-format #, c-format
@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "Contrôles analogique\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:866 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:866
msgid "Keyboard Inputs\tYes\n" msgid "Keyboard Inputs\tYes\n"
msgstr "Entrées Clavier\tOui\n" msgstr "Entrées clavier\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:869 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:869
msgid "Overall\tNOT WORKING\n" msgid "Overall\tNOT WORKING\n"
@ -1266,19 +1270,19 @@ msgstr "Machine mécanique\tNon\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
msgid "Requires Artwork\tYes\n" msgid "Requires Artwork\tYes\n"
msgstr "" msgstr "Illustrations requis\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
msgid "Requires Artwork\tNo\n" msgid "Requires Artwork\tNo\n"
msgstr "" msgstr "Illustrations requis\tNon\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947
msgid "Requires Clickable Artwork\tYes\n" msgid "Requires Clickable Artwork\tYes\n"
msgstr "" msgstr "Illustrations cliquable requis\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947
msgid "Requires Clickable Artwork\tNo\n" msgid "Requires Clickable Artwork\tNo\n"
msgstr "" msgstr "Illustrations cliquable requis\tNon\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948
msgid "Support Cocktail\tYes\n" msgid "Support Cocktail\tYes\n"
@ -1290,19 +1294,19 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949
msgid "Driver is BIOS\tYes\n" msgid "Driver is BIOS\tYes\n"
msgstr "" msgstr "Driver est BIOS\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949
msgid "Driver is BIOS\tNo\n" msgid "Driver is BIOS\tNo\n"
msgstr "" msgstr "Driver est BIOS\tNon\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
msgid "Support Save\tYes\n" msgid "Support Save\tYes\n"
msgstr "" msgstr "Supporte sauvegarde\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
msgid "Support Save\tNo\n" msgid "Support Save\tNo\n"
msgstr "" msgstr "Supporte sauvegarde\tNon\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951
msgid "Screen Orientation\tVertical\n" msgid "Screen Orientation\tVertical\n"
@ -1314,11 +1318,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961
msgid "Requires CHD\tYes\n" msgid "Requires CHD\tYes\n"
msgstr "" msgstr "CHD requis\tOui\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961
msgid "Requires CHD\tNo\n" msgid "Requires CHD\tNo\n"
msgstr "" msgstr "CHD requis\tNon\n"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:974 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:974
msgid "ROM Audit Result\tOK\n" msgid "ROM Audit Result\tOK\n"
@ -1349,17 +1353,17 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1171 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1171
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d machines (%5$d BIOS) )" msgid "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d machines (%5$d BIOS) )"
msgstr "" msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d machines (%5$d BIOS) )"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1187 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:555 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1187 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:555
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_" msgid "%1$s: %2$s - Search: %3$s_"
msgstr "" msgstr "%1$s: %2$s - Recherche : %3$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1189 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:557 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1189 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Search: %1$s_" msgid "Search: %1$s_"
msgstr "" msgstr "Recherche : %1$s_"
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1199 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1199
#, c-format #, c-format
@ -1380,15 +1384,15 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1249 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:462 #: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1249 src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:462
msgid "Press any key to continue." msgid "Press any key to continue."
msgstr "" msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:35 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:35
msgid "ROMs" msgid "ROMs"
msgstr "" msgstr "ROMs"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:36 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:36
msgid "Software Media" msgid "Software Media"
msgstr "" msgstr "Média logiciel"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:37 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:37
msgid "UI" msgid "UI"
@ -1400,15 +1404,15 @@ msgstr "Samples / Échantillons sonores"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:40 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:40
msgid "DATs" msgid "DATs"
msgstr "Fichiers DAT" msgstr "Fichiers DATs"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:41 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:41
msgid "INIs" msgid "INIs"
msgstr "Fichiers INI" msgstr "Fichiers INIs"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:42 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:42
msgid "Category INIs" msgid "Category INIs"
msgstr "" msgstr "Catégories INIs"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:43 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:43
msgid "Icons" msgid "Icons"
@ -1476,15 +1480,15 @@ msgstr "Comment faire"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:60 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:58 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:60 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:58
msgid "Logos" msgid "Logos"
msgstr "" msgstr "Logos"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:61 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:62 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:61 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:62
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr "Scores"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:62 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:59 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:62 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:59
msgid "Versus" msgid "Versus"
msgstr "" msgstr "Versus"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:63 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:65 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:63 src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:65
msgid "Covers" msgid "Covers"
@ -1514,12 +1518,12 @@ msgstr "Supprimer le dossier"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:418 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:418
#, c-format #, c-format
msgid "Change %1$s Folder - Search: %2$s_" msgid "Change %1$s Folder - Search: %2$s_"
msgstr "Changer le dossier %1$s - Recherche: %2$s_" msgstr "Changer le dossier %1$s - Recherche : %2$s_"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:418 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:418
#, c-format #, c-format
msgid "Add %1$s Folder - Search: %2$s_" msgid "Add %1$s Folder - Search: %2$s_"
msgstr "Ajouter un dossier %1$s - Recherche: %2$s_" msgstr "Ajouter un dossier %1$s - Recherche : %2$s_"
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:429 #: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:429
msgid "Press TAB to set" msgid "Press TAB to set"
@ -1626,11 +1630,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:763 #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:763
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "" msgstr "Driver"
#: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:766 #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:766
msgid "This machine has no BIOS." msgid "This machine has no BIOS."
msgstr "" msgstr "Cette machine na pas de BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:775 src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:145 #: src/frontend/mame/ui/miscmenu.cpp:775 src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:145
msgid "Add To Favorites" msgid "Add To Favorites"
@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/info_pty.cpp:30 src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:99 #: src/frontend/mame/ui/info_pty.cpp:30 src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:99
msgid "Pseudo terminals" msgid "Pseudo terminals"
msgstr "" msgstr "Pseudo terminals"
#: src/frontend/mame/ui/info_pty.cpp:39 #: src/frontend/mame/ui/info_pty.cpp:39
msgid "[failed]" msgid "[failed]"
@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "Contrôle de la cassette"
#: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:102 #: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:102
msgid "BIOS Selection" msgid "BIOS Selection"
msgstr "" msgstr "Sélection BIOS"
#: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:106 #: src/frontend/mame/ui/mainmenu.cpp:106
msgid "Slot Devices" msgid "Slot Devices"
@ -1787,17 +1791,17 @@ msgstr " MARQUEURS"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:96 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:96
#, c-format #, c-format
msgid "Audit ROMs for %1$u machines marked unavailable?" msgid "Audit ROMs for %1$u machines marked unavailable?"
msgstr "" msgstr "Audit ROMs pour %1$u machines marqué non disponible ?"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:99 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "Audit ROMs for all %1$u machines?" msgid "Audit ROMs for all %1$u machines?"
msgstr "" msgstr "Audit ROMs pour toutes les machines %1$u ?"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:104 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:104
#, c-format #, c-format
msgid "(results will be saved to %1$s)" msgid "(results will be saved to %1$s)"
msgstr "" msgstr "(Les résultats va être sauvegarder à %1$s)"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:130 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:130
#, c-format #, c-format
@ -1805,10 +1809,12 @@ msgid ""
"Auditing ROMs for machine %2$u of %3$u...\n" "Auditing ROMs for machine %2$u of %3$u...\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"Auditing ROMs pour machine %2$u de %3$u...\n"
"%1$s"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:142 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:142
msgid "Start Audit" msgid "Start Audit"
msgstr "" msgstr "Démarre Audit"
#: src/frontend/mame/ui/datmenu.cpp:80 #: src/frontend/mame/ui/datmenu.cpp:80
msgid "Software Usage" msgid "Software Usage"
@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Aperçu de l'illustration"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:60 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:60
msgid "Game Over" msgid "Game Over"
msgstr "" msgstr "Game Over"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:69 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:69
msgid "Add or remove favorites" msgid "Add or remove favorites"
@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "Sélection du logiciel :"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:343 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:343
msgid "BIOS selection:" msgid "BIOS selection:"
msgstr "" msgstr "Sélection BIOS :"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:574 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:574
#, c-format #, c-format
@ -1888,15 +1894,15 @@ msgstr "Ce driver est le parent"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:650 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:650
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s %2$s" msgid "%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr "%1$s %2$s"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:1975 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:1975
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Images"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:1976 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:1976
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr "Infos"
#: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:2454 #: src/frontend/mame/ui/selmenu.cpp:2454
msgid "Usage" msgid "Usage"
@ -1908,11 +1914,11 @@ msgstr "Informations générales"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:22 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:22
msgid "Miscellaneous Options" msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "" msgstr "Options diverses"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:23 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:23
msgid "Re-select last machine played" msgid "Re-select last machine played"
msgstr "" msgstr "Re-sélectionne la dernière machine jouer"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:24 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:24
msgid "Enlarge images in the right panel" msgid "Enlarge images in the right panel"
@ -1920,19 +1926,19 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:26 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:26
msgid "Show mouse pointer" msgid "Show mouse pointer"
msgstr "" msgstr "Affiche pointeur souris"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:27 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:27
msgid "Confirm quit from machines" msgid "Confirm quit from machines"
msgstr "" msgstr "Confirmation quitter depuis les machines"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:28 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:28
msgid "Skip information screen at startup" msgid "Skip information screen at startup"
msgstr "" msgstr "Passe écran information au démarrage"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:29 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:29
msgid "Force 4:3 aspect for snapshot display" msgid "Force 4:3 aspect for snapshot display"
msgstr "" msgstr "Force 4:3 aspect pour affichage d'instantanés"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:30 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:30
msgid "Use image as background" msgid "Use image as background"
@ -1956,11 +1962,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:38 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:38
msgid "Advanced Options" msgid "Advanced Options"
msgstr "" msgstr "Options avancé"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:39 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:39
msgid "Performance Options" msgid "Performance Options"
msgstr "" msgstr "Options performances"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:40 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:40
msgid "Auto frame skip" msgid "Auto frame skip"
@ -1980,31 +1986,31 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:44 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:44
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "Vitesse"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:45 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:45
msgid "Refresh speed" msgid "Refresh speed"
msgstr "" msgstr "Vitesse de rafraîchissement"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:47 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:47
msgid "Rotation Options" msgid "Rotation Options"
msgstr "" msgstr "Options rotation"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:49 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:49
msgid "Rotate right" msgid "Rotate right"
msgstr "" msgstr "Rotation droite"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:50 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:50
msgid "Rotate left" msgid "Rotate left"
msgstr "" msgstr "Rotation gauche"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:51 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:51
msgid "Auto rotate right" msgid "Auto rotate right"
msgstr "" msgstr "Rotation automatique droite"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:52 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:52
msgid "Auto rotate left" msgid "Auto rotate left"
msgstr "" msgstr "Rotation automatique gauche"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:53 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:53
msgid "Flip X" msgid "Flip X"
@ -2060,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:69 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:69
msgid "Input Options" msgid "Input Options"
msgstr "" msgstr "Options entrée"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:70 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:70
msgid "Coin lockout" msgid "Coin lockout"
@ -2068,11 +2074,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:71 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:71
msgid "Mouse" msgid "Mouse"
msgstr "" msgstr "Souris"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:72 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:72
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr "Manette de jeu"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:73 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:73
msgid "Lightgun" msgid "Lightgun"
@ -2108,7 +2114,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:81 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:81
msgid "Natural keyboard" msgid "Natural keyboard"
msgstr "" msgstr "Clavier naturel"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:82 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:82
msgid "Simultaneous contradictory" msgid "Simultaneous contradictory"
@ -2156,11 +2162,11 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:100 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:100
msgid "Video Mode" msgid "Video Mode"
msgstr "" msgstr "Mode vidéo"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:101 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:101
msgid "Number Of Screens" msgid "Number Of Screens"
msgstr "" msgstr "Nombre d'écrans"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:103 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:103
msgid "Triple Buffering" msgid "Triple Buffering"
@ -2184,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:109 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:109
msgid "Window Mode" msgid "Window Mode"
msgstr "" msgstr "Mode fenêtré"
#: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:110 #: src/frontend/mame/ui/submenu.cpp:110
msgid "Enforce Aspect Ratio" msgid "Enforce Aspect Ratio"
@ -2283,7 +2289,7 @@ msgstr "Overclock du processeur %1$s"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1407 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Overclock %1$s sound" msgid "Overclock %1$s sound"
msgstr "" msgstr "Overclock %1$s son"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1428 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1428
#, c-format #, c-format
@ -2368,11 +2374,11 @@ msgstr "Viseur - Échelle %1$s"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1502 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1504 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1502 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1504
msgid "X" msgid "X"
msgstr "" msgstr "X"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1502 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1504 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1502 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1504
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr "Y"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1504 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1504
#, c-format #, c-format
@ -2382,22 +2388,22 @@ msgstr "Viseur - Offset %1$s"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1592 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1592
#, c-format #, c-format
msgid "%1$3ddB" msgid "%1$3ddB"
msgstr "" msgstr "%1$3ddB"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1636 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1636
#, c-format #, c-format
msgid "%1$d%%" msgid "%1$d%%"
msgstr "" msgstr "%1$d%%"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1652 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1652
#, c-format #, c-format
msgid "%1$3.0f%%" msgid "%1$3.0f%%"
msgstr "" msgstr "%1$3.0f%%"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1675 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1675
#, c-format #, c-format
msgid "%1$.3ffps" msgid "%1$.3ffps"
msgstr "" msgstr "%1$.3ffps"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1698 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1720 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1698 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1720
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1741 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1763 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1741 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1763
@ -2407,13 +2413,13 @@ msgstr ""
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1917 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1917
#, c-format #, c-format
msgid "%1$.3f" msgid "%1$.3f"
msgstr "" msgstr "%1$.3f"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1932 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1947 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1932 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1947
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1962 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1977 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1962 src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1977
#, c-format #, c-format
msgid "%1$1.2f" msgid "%1$1.2f"
msgstr "" msgstr "%1$1.2f"
#: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1995 #: src/frontend/mame/ui/ui.cpp:1995
#, c-format #, c-format
@ -2482,7 +2488,7 @@ msgstr ""
#: plugins/timer/init.lua:106 #: plugins/timer/init.lua:106
msgid "Timer" msgid "Timer"
msgstr "" msgstr "Minuteur"
#: plugins/cheat/init.lua:458 #: plugins/cheat/init.lua:458
msgid "Select cheat to set hotkey" msgid "Select cheat to set hotkey"
@ -2494,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#: plugins/cheat/init.lua:476 #: plugins/cheat/init.lua:476
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Aucun"
#: plugins/cheat/init.lua:481 #: plugins/cheat/init.lua:481
msgid "Done" msgid "Done"
@ -2511,27 +2517,27 @@ msgstr ""
#: plugins/cheat/init.lua:668 #: plugins/cheat/init.lua:668
#, lua-format #, lua-format
msgid "Activated: %s = %s" msgid "Activated: %s = %s"
msgstr "" msgstr "Activé : %s = %s"
#: plugins/cheat/init.lua:671 plugins/cheat/init.lua:729 #: plugins/cheat/init.lua:671 plugins/cheat/init.lua:729
#, lua-format #, lua-format
msgid "Activated: %s" msgid "Activated: %s"
msgstr "" msgstr "Activé : %s"
#: plugins/cheat/init.lua:733 #: plugins/cheat/init.lua:733
#, lua-format #, lua-format
msgid "Enabled: %s" msgid "Enabled: %s"
msgstr "" msgstr "Acivée : %s"
#: plugins/cheat/init.lua:738 #: plugins/cheat/init.lua:738
#, lua-format #, lua-format
msgid "Disabled: %s" msgid "Disabled: %s"
msgstr "" msgstr "Désactivée : %s"
#: plugins/cheat/init.lua:776 #: plugins/cheat/init.lua:776
#, lua-format #, lua-format
msgid "%s added" msgid "%s added"
msgstr "" msgstr "%s ajouté"
#: plugins/data/data_command.lua:19 #: plugins/data/data_command.lua:19
msgid "Command" msgid "Command"
@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "Aperçu gameinit.dat"
#: plugins/data/data_hiscore.lua:770 plugins/data/data_hiscore.lua:818 #: plugins/data/data_hiscore.lua:770 plugins/data/data_hiscore.lua:818
msgid "High Scores" msgid "High Scores"
msgstr "" msgstr "High Scores"
#: plugins/data/data_history.lua:15 #: plugins/data/data_history.lua:15
msgid "History" msgid "History"
@ -2556,14 +2562,18 @@ msgid ""
"--- DRIVER INFO ---\n" "--- DRIVER INFO ---\n"
"Driver: " "Driver: "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"--- DRIVER INFO ---\n"
"Driver: "
#: plugins/data/data_mameinfo.lua:20 #: plugins/data/data_mameinfo.lua:20
msgid "MAMEinfo" msgid "MAMEinfo"
msgstr "" msgstr "MAMEinfo"
#: plugins/data/data_messinfo.lua:21 #: plugins/data/data_messinfo.lua:21
msgid "MESSinfo" msgid "MESSinfo"
msgstr "" msgstr "MESSinfo"
#: plugins/data/data_story.lua:22 #: plugins/data/data_story.lua:22
msgid "Mamescore" msgid "Mamescore"
@ -2575,15 +2585,15 @@ msgstr "Aperçu sysinfo.dat"
#: plugins/data/data_marp.lua:129 #: plugins/data/data_marp.lua:129
msgid "MARPScore" msgid "MARPScore"
msgstr "" msgstr "MARPScore"
#: plugins/cheatfind/init.lua:344 #: plugins/cheatfind/init.lua:344
msgid "Save Cheat" msgid "Save Cheat"
msgstr "" msgstr "Sauvegarde triche"
#: plugins/cheatfind/init.lua:347 #: plugins/cheatfind/init.lua:347
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Par défaut"
#: plugins/cheatfind/init.lua:347 #: plugins/cheatfind/init.lua:347
msgid "Custom" msgid "Custom"
@ -2591,16 +2601,16 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:348 #: plugins/cheatfind/init.lua:348
msgid "Cheat Name" msgid "Cheat Name"
msgstr "" msgstr "Nom trichage"
#: plugins/cheatfind/init.lua:354 #: plugins/cheatfind/init.lua:354
#, lua-format #, lua-format
msgid "Default name is %s" msgid "Default name is %s"
msgstr "" msgstr "Le nom par défaut est %s"
#: plugins/cheatfind/init.lua:362 #: plugins/cheatfind/init.lua:362
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr "Joueur"
#: plugins/cheatfind/init.lua:367 #: plugins/cheatfind/init.lua:367
msgid "Type" msgid "Type"
@ -2627,11 +2637,11 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:421 #: plugins/cheatfind/init.lua:421
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annuler"
#: plugins/cheatfind/init.lua:426 #: plugins/cheatfind/init.lua:426
msgid "CPU or RAM" msgid "CPU or RAM"
msgstr "" msgstr "CPU ou RAM"
#: plugins/cheatfind/init.lua:430 #: plugins/cheatfind/init.lua:430
msgid "Changes to this only take effect when \"Start new search\" is selected" msgid "Changes to this only take effect when \"Start new search\" is selected"
@ -2643,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:457 #: plugins/cheatfind/init.lua:457
msgid "Start new search" msgid "Start new search"
msgstr "" msgstr "Démarre une nouvelle recherche"
#: plugins/cheatfind/init.lua:467 #: plugins/cheatfind/init.lua:467
msgid "Current state saved" msgid "Current state saved"
@ -2659,7 +2669,7 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:513 #: plugins/cheatfind/init.lua:513
msgid "Compare" msgid "Compare"
msgstr "" msgstr "Compare"
#: plugins/cheatfind/init.lua:516 #: plugins/cheatfind/init.lua:516
msgid "Left operand" msgid "Left operand"
@ -2667,11 +2677,11 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:519 #: plugins/cheatfind/init.lua:519
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "" msgstr "Courrant"
#: plugins/cheatfind/init.lua:524 #: plugins/cheatfind/init.lua:524
msgid "Operator" msgid "Operator"
msgstr "" msgstr "Opérateur"
#: plugins/cheatfind/init.lua:531 #: plugins/cheatfind/init.lua:531
msgid "Left less than right, value is difference" msgid "Left less than right, value is difference"
@ -2719,7 +2729,7 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:568 #: plugins/cheatfind/init.lua:568
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "Valeur"
#: plugins/cheatfind/init.lua:572 #: plugins/cheatfind/init.lua:572
msgid "Any" msgid "Any"
@ -2739,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:609 #: plugins/cheatfind/init.lua:609
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tout"
#: plugins/cheatfind/init.lua:660 #: plugins/cheatfind/init.lua:660
#, lua-format #, lua-format
@ -2752,23 +2762,23 @@ msgstr ""
#: plugins/cheatfind/init.lua:718 #: plugins/cheatfind/init.lua:718
msgid "Default name is " msgid "Default name is "
msgstr "" msgstr "Nom par défaut est "
#: plugins/cheatfind/init.lua:741 #: plugins/cheatfind/init.lua:741
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Test"
#: plugins/cheatfind/init.lua:741 #: plugins/cheatfind/init.lua:741
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "" msgstr "Écrire"
#: plugins/cheatfind/init.lua:741 #: plugins/cheatfind/init.lua:741
msgid "Watch" msgid "Watch"
msgstr "" msgstr "Surveiller"
#: plugins/cheatfind/init.lua:758 #: plugins/cheatfind/init.lua:758
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "" msgstr "Page"
#: plugins/cheatfind/init.lua:776 #: plugins/cheatfind/init.lua:776
msgid "Clear Watches" msgid "Clear Watches"
@ -2794,16 +2804,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "GFX : %s, Son : %s" #~ msgstr "GFX : %s, Son : %s"
#~ msgid "Audit in progress..." #~ msgid "Audit in progress..."
#~ msgstr "Vérification en cours..." #~ msgstr "Vérification en cours ..."
#~ msgid "Extra INIs" #~ msgid "Extra INIs"
#~ msgstr "Fichiers INI supplémentaires" #~ msgstr "Fichiers INI supplémentaires"
#~ msgid " ^!File" #~ msgid " ^!File"
#~ msgstr "^!Fichier" #~ msgstr " ^!Fichier"
#~ msgid " ^!Category" #~ msgid " ^!Category"
#~ msgstr "^!Catégorie" #~ msgstr " ^!Catégorie"
#~ msgid "%1$s Search: %2$s_" #~ msgid "%1$s Search: %2$s_"
#~ msgstr "%1$s Recherche : %2$s_" #~ msgstr "%1$s Recherche : %2$s_"
@ -2896,8 +2906,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "La machine nécessite l'utilisation de fichiers artwork externes\n" #~ msgstr "La machine nécessite l'utilisation de fichiers artwork externes\n"
#~ msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n" #~ msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr "La machine possède une protection qui n'est pas complètement émulée.\n"
#~ "La machine possède une protection qui n'est pas complètement émulée.\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
@ -2994,7 +3003,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Supporte les sauvegardes : %1$s\n" #~ msgstr "Supporte les sauvegardes : %1$s\n"
#~ msgid "Screen Orientation: %1$s\n" #~ msgid "Screen Orientation: %1$s\n"
#~ msgstr "Orientation de l'écran: %1$s\n" #~ msgstr "Orientation de l'écran : %1$s\n"
#~ msgid "Requires CHD: %1$s\n" #~ msgid "Requires CHD: %1$s\n"
#~ msgstr "CHD nécessaire : %1$s\n" #~ msgstr "CHD nécessaire : %1$s\n"
@ -3018,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#~ "Roms Audit Pass: Disabled\n" #~ "Roms Audit Pass: Disabled\n"
#~ "Samples Audit Pass: Disabled\n" #~ "Samples Audit Pass: Disabled\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Vérification des ROMs: Désactivée\n" #~ "Vérification des ROMs : Désactivée\n"
#~ "Vérification des samples : Désactivée\n" #~ "Vérification des samples : Désactivée\n"
#~ msgid "No Infos Available" #~ msgid "No Infos Available"
@ -3036,7 +3045,7 @@ msgstr ""
#~ "Appuyez sur une touche pour continuer." #~ "Appuyez sur une touche pour continuer."
#~ msgid " [internal]" #~ msgid " [internal]"
#~ msgstr "[interne]" #~ msgstr " [interne]"
#~ msgid "Save cancelled" #~ msgid "Save cancelled"
#~ msgstr "Sauvegarde annulée" #~ msgstr "Sauvegarde annulée"