mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-04-19 15:11:37 +03:00
Updated Greek Translation
This commit is contained in:
parent
ad7f0e260e
commit
6a7190dc77
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MAME\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 23:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 02:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mame.gr\n"
|
||||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Κατάσταση Autofire"
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Ανενεργό"
|
||||
msgstr "Απενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:258 src/emu/ui/ui.cpp:1742
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
|
||||
@ -247,8 +247,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις γραμματοσειρών UI"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:408
|
||||
msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δείγμα κειμένου - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
|
||||
msgstr "Δείγμα κειμένου - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:506
|
||||
msgid "Normal text"
|
||||
@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "Mamescore"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:294 src/emu/ui/selgame.cpp:44
|
||||
msgid "Gameinit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gameinit"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/datmenu.cpp:296 src/emu/ui/selgame.cpp:43
|
||||
msgid "Command"
|
||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Versus"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:58 src/emu/ui/menu.cpp:59
|
||||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εξώφυλλα"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:116 src/emu/ui/dirmenu.cpp:136
|
||||
msgid "Folders Setup"
|
||||
@ -568,25 +567,25 @@ msgstr "Τρέχοντες Φάκελοι για %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
|
||||
msgid "Change Folder"
|
||||
msgstr "Αλλαγή φακέλου"
|
||||
msgstr "Αλλαγή Φακέλου"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
|
||||
msgid "Add Folder"
|
||||
msgstr "Προσθήκη φακέλου"
|
||||
msgstr "Προσθήκη Φακέλου"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
|
||||
msgid "Remove Folder"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση φακέλου"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Φακέλου"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change %1$s Folder - Search: %2$s_"
|
||||
msgstr "Αλλαγή %1$s Φακέλου - Αναζήτηση: %2$s_"
|
||||
msgstr "Αλλαγή Φακέλου %1$s - Αναζήτηση: %2$s_"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add %1$s Folder - Search: %2$s_"
|
||||
msgstr "Προσθήκη %1$s Φακέλου - Αναζήτηση: %2$s_"
|
||||
msgstr "Προσθήκη Φακέλου %1$s - Αναζήτηση: %2$s_"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:534
|
||||
msgid "Press TAB to set"
|
||||
@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "Πιέστε το πλήκτρο TAB για να ορίσετε"
|
||||
#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove %1$s Folder"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση %1$s Φακέλου"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Φακέλου %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:38
|
||||
msgid "Video Mode"
|
||||
@ -969,7 +968,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση εικόνων στο δεξιό πίνακα"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:559
|
||||
msgid "DATs info"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες DATs "
|
||||
msgstr "Πληροφορίες DATs"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:561
|
||||
msgid "Show mouse pointer"
|
||||
@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παραμετροποίησης μηχανήματ
|
||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:967 src/emu/ui/miscmenu.cpp:987
|
||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:587
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πρόσθετα"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:214
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -1045,11 +1044,11 @@ msgstr "Φίλτρο"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:222
|
||||
msgid " ^!File"
|
||||
msgstr "^! Αρχείο"
|
||||
msgstr " ^!Αρχείο"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:227
|
||||
msgid " ^!Category"
|
||||
msgstr "^! Κατηγορία"
|
||||
msgstr " ^!Κατηγορία"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
|
||||
msgid "^!Setup custom filter"
|
||||
@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:321
|
||||
msgid "**Error saving ui.ini**"
|
||||
msgstr "** Σφάλμα αποθήκευσης ui.ini**"
|
||||
msgstr "**Σφάλμα αποθήκευσης ui.ini**"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:368
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1684,8 +1683,7 @@ msgstr "Το μηχάνημα δεν έχει ήχο.\n"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1115
|
||||
msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το αναποδογύρισμα της οθόνης σε κοκτέιλ λειτουργία δεν υποστηρίζεται.\n"
|
||||
msgstr "Το αναποδογύρισμα της οθόνης σε κοκτέιλ λειτουργία δεν υποστηρίζεται.\n"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1119
|
||||
msgid "The machine requires external artwork files\n"
|
||||
@ -1709,8 +1707,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
|
||||
msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το μηχάνημα έχει προστασία η οποία δεν είναι πλήρως εξομοιωμένη.\n"
|
||||
msgstr "Αυτό το μηχάνημα έχει προστασία η οποία δεν είναι πλήρως εξομοιωμένη.\n"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1140
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1820,7 +1817,7 @@ msgstr "Κατάσταση Εξομοίωσης Πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1579
|
||||
msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
|
||||
msgstr "Λειτουργία: Μερική Εξομοίωση"
|
||||
msgstr "Λειτουργία: ΜΕΡΙΚΗ Εξομοίωση"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1580
|
||||
msgid "UI: Enabled"
|
||||
@ -1836,7 +1833,7 @@ msgstr "Λειτουργία: ΠΛΗΡΗΣ Εξομοίωση"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1590
|
||||
msgid "UI: Disabled"
|
||||
msgstr "Απενεργοποιημένο UI"
|
||||
msgstr "UI: Απενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1736
|
||||
msgid "Autofire can't be enabled"
|
||||
@ -2063,7 +2060,7 @@ msgstr "Περιστροφή"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
|
||||
msgid "Backdrops"
|
||||
msgstr "Backdrops"
|
||||
msgstr "Σκηνικά"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
@ -2071,7 +2068,7 @@ msgstr "Επικαλύψεις"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
|
||||
msgid "Bezels"
|
||||
msgstr "Bezels"
|
||||
msgstr "Προσόψεις"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
|
||||
msgid "CPanels"
|
||||
@ -2096,12 +2093,3 @@ msgstr " ΧΡΩΜΑΤΑ"
|
||||
#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
|
||||
msgid " PENS"
|
||||
msgstr " ΓΡΑΦΙΔΕΣ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Machine"
|
||||
#~ msgstr "Ρύθμιση Μηχανήματος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multi-Threaded Rendering"
|
||||
#~ msgstr "Multi-Threaded Rendering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hardware Stretch"
|
||||
#~ msgstr "Hardware Stretch"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user