Update Spanish translation

This commit is contained in:
aviloria 2017-08-23 20:49:15 +02:00 committed by Vas Crabb
parent 4a7cca4f09
commit 6e84e7c915

View File

@ -1679,17 +1679,17 @@ msgstr " PLUMAS"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:96 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:96
#, c-format #, c-format
msgid "Audit ROMs for %1$u machines marked unavailable?" msgid "Audit ROMs for %1$u machines marked unavailable?"
msgstr "" msgstr "¿Auditar ROMs para las %1$u máquinas marcadas como no-disponibles?"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:99 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "Audit ROMs for all %1$u machines?" msgid "Audit ROMs for all %1$u machines?"
msgstr "" msgstr "¿Auditar ROMs para todas las %1$u máquinas?"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:104 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:104
#, c-format #, c-format
msgid "(results will be saved to %1$s)" msgid "(results will be saved to %1$s)"
msgstr "" msgstr "(los resultados serán guardados en %1$s)"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:130 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:130
#, c-format #, c-format
@ -1697,10 +1697,12 @@ msgid ""
"Auditing ROMs for machine %2$u of %3$u...\n" "Auditing ROMs for machine %2$u of %3$u...\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"Auditando ROMs para la máquina %2$u de %3$u...\n"
"%1$s"
#: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:142 #: src/frontend/mame/ui/auditmenu.cpp:142
msgid "Start Audit" msgid "Start Audit"
msgstr "" msgstr "Comenzar auditoría"
#: src/frontend/mame/ui/datmenu.cpp:80 #: src/frontend/mame/ui/datmenu.cpp:80
msgid "Software Usage" msgid "Software Usage"