mirror of
https://github.com/holub/mame
synced 2025-04-22 16:31:49 +03:00
Update strings.po (#2778)
Translations updated -------------------- Spanish
This commit is contained in:
parent
ad477488f1
commit
960bffb95d
@ -1262,93 +1262,95 @@ msgstr "Cronometraje\tImperfecto\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945
|
||||
msgid "Mechanical Machine\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máquina mecánica\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:945
|
||||
msgid "Mechanical Machine\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máquina mecánica\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
|
||||
msgid "Requires Artwork\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requiere arte\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:946
|
||||
msgid "Requires Artwork\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requiere arte\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947
|
||||
msgid "Requires Clickable Artwork\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requiere arte clicable\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:947
|
||||
msgid "Requires Clickable Artwork\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requiere arte clicable\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948
|
||||
msgid "Support Cocktail\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soporta modo cocktail\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:948
|
||||
msgid "Support Cocktail\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soporta modo cocktail\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949
|
||||
msgid "Driver is BIOS\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El controlador es una BIOS\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:949
|
||||
msgid "Driver is BIOS\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El controlador es una BIOS\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
|
||||
msgid "Support Save\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soporta guardado\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:950
|
||||
msgid "Support Save\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soporta guardado\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951
|
||||
msgid "Screen Orientation\tVertical\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orientación de la pantalla\tVertical\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:951
|
||||
msgid "Screen Orientation\tHorizontal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orientación de la pantalla\tHorizontal\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961
|
||||
msgid "Requires CHD\tYes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requiere CHD\tSi\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:961
|
||||
msgid "Requires CHD\tNo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requiere CHD\tNo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:974
|
||||
msgid "ROM Audit Result\tOK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado de la auditoría de ROMs\tCORRECTA\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:976
|
||||
msgid "ROM Audit Result\tBAD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado de la auditoría de ROMs\tINCORRECTA\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:979
|
||||
msgid "Samples Audit Result\tNone Needed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado de la auditoría de muestras\tNo necesaria\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:981
|
||||
msgid "Samples Audit Result\tOK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado de la auditoría de muestras\tCORRECTA\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:983
|
||||
msgid "Samples Audit Result\tBAD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado de la auditoría de muestras\tINCORRECTA\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:987
|
||||
msgid ""
|
||||
"ROM Audit Disabled\t\n"
|
||||
"Samples Audit Disabled\t\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auditoría de ROMs deshabilitada\t\n"
|
||||
"Auditoría de muestras deshabilitada\t\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2482,27 +2484,27 @@ msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: plugins/timer/init.lua:94
|
||||
msgid "Current time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo actual"
|
||||
|
||||
#: plugins/timer/init.lua:96
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo total"
|
||||
|
||||
#: plugins/timer/init.lua:98
|
||||
msgid "Play Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador de ejecuciones"
|
||||
|
||||
#: plugins/timer/init.lua:106
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:458
|
||||
msgid "Select cheat to set hotkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona truco para configurar la tecla-rápida"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:464
|
||||
msgid "Press button for hotkey or wait to clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulsa la tecla-rápida o espera para borrar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:476
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -2510,40 +2512,40 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:481
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:495 plugins/cheat/init.lua:509
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:528
|
||||
msgid "Set hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar teclas rápidas"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:668
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Activated: %s = %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activado: %s = %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:671 plugins/cheat/init.lua:729
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Activated: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activado: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:733
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Enabled: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitado: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:738
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Disabled: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitado: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheat/init.lua:776
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "%s added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s añadido"
|
||||
|
||||
#: plugins/data/data_command.lua:19
|
||||
msgid "Command"
|
||||
@ -2568,6 +2570,10 @@ msgid ""
|
||||
"--- DRIVER INFO ---\n"
|
||||
"Driver: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"--- INFORMACIÓN DEL CONTROLADOR ---\n"
|
||||
"Controlador: "
|
||||
|
||||
#: plugins/data/data_mameinfo.lua:20
|
||||
msgid "MAMEinfo"
|
||||
@ -2591,204 +2597,206 @@ msgstr "Puntuación MARP"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:344
|
||||
msgid "Save Cheat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar Truco"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:347
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:347
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:348
|
||||
msgid "Cheat Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre del Truco"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:354
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Default name is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre por defecto es %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:362
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jugador"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:367
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:373
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:399
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Cheat written to %s and added to cheat.simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Truco escrito en %s y añadido a cheat.simple"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:407
|
||||
msgid "Cheat added to cheat.simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Truco añadido a cheat.simple"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to write file\n"
|
||||
"Ensure that cheatpath folder exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido escribir el fichero\n"
|
||||
"Asegúrese de que existe la ruta de la carpeta cheatpath"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:421
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:426
|
||||
msgid "CPU or RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procesador o Memoria RAM"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:430
|
||||
msgid "Changes to this only take effect when \"Start new search\" is selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los cambios solo tendrán efecto cuando se seleccione \"Comenzar nueva búsqueda\""
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:449
|
||||
msgid "Data cleared and current state saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datos borrados y estado actual guardado"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:457
|
||||
msgid "Start new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comenzar nueva búsqueda"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:467
|
||||
msgid "Current state saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado actual guardado"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:474
|
||||
msgid "Save current -- #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar actual -- #"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:506
|
||||
msgid " total matches found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " elementos encontrados"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:513
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comparar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:516
|
||||
msgid "Left operand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operando izquierdo"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:519
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actual"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:524
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operador"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:531
|
||||
msgid "Left less than right, value is difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo menor que derecho, el valor es la diferencia"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:533
|
||||
msgid "Left greater than right, value is difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo mayor que derecho, el valor es la diferencia"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:535
|
||||
msgid "Left equal to right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo igual que derecho"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:537
|
||||
msgid "Left not equal to right, value is difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo distinto que derecho, el valor es la diferencia"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:539
|
||||
msgid "Left equal to right with bitmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo igual que derecho con máscara de bits"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:541
|
||||
msgid "Left not equal to right with bitmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo distinto que derecho con máscara de bits"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:543
|
||||
msgid "Left less than value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo menor que el valor"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:545
|
||||
msgid "Left greater than value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo mayor que el valor"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:547
|
||||
msgid "Left equal to value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo igual que el valor"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:549
|
||||
msgid "Left not equal to value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izquierdo distinto que el valor"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:560
|
||||
msgid "Right operand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operador derecho"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:568
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:572
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cualquiera"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:578
|
||||
msgid "Data Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato de los datos"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:602
|
||||
msgid "Undo last search -- #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshacer última búsqueda -- #"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:606
|
||||
msgid "Match block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coincidir bloque"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:609
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:660
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Test cheat at addr %08X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probar truco en la dirección %08X"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:692
|
||||
msgid "Cheat engine not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor de trucos no disponible"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:718
|
||||
msgid "Default name is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre por defecto es "
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:741
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:741
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escribir"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:741
|
||||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspeccionar"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:758
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:776
|
||||
msgid "Clear Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpiar inspecciones"
|
||||
|
||||
#: plugins/cheatfind/init.lua:786
|
||||
msgid "Cheat Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscador de Trucos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mechanical Machine\t%1$s\n"
|
||||
#~ msgstr "Máquina mecánica\t%1$s\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user